Vai al contenuto principale della pagina

Bilingual conversation [[electronic resource] /] / J.C.P. Auer



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Auer Peter <1954-> Visualizza persona
Titolo: Bilingual conversation [[electronic resource] /] / J.C.P. Auer Visualizza cluster
Pubblicazione: Amsterdam ; ; Philadelphia, : J. Benjamins Pub. Co., 1984
Descrizione fisica: 1 online resource (124 p.)
Disciplina: 404/.2
Soggetto topico: Code switching (Linguistics)
Conversation
Soggetto genere / forma: Electronic books.
Nota di bibliografia: Includes bibliographical references.
Nota di contenuto: 1. Introduction: language alternation and the study of bilingual conversation -- 2. Two basic procedures for the production and interpretation of language alternation -- 2.1. Discourse vs. participant related language alternation-- 2.2. Transfer vs. code-switching-- 3. Prototypical local meanings-- 3.1 Discourse related code-switching-- 3.1.1. Change of participant constellation -- 3.1.2. Sequential subordination -- 3.1.3. Double cohesion -- 3.2. Participant related code-switching -- 3.3. Participant related transfer -- 3.3.1. Time-out transfers -- 3.3.2. Subsequent same-turn repair (initiation) -- 3.3.3. Prosodic marking -- 3.4. Discourse related transfer -- 4. Polyvalent local meanings -- 4.1. Between participant and discourse related switching -- 4.1.1. Defensive code-switching -- 4.1.2. Directionality of code-switching -- 4.2. Between transfer and code-switching -- 4.2.1. III-defined units -- 4.2.2. Turn-internal code-switching -- 5. Conclusion -- Notes -- References -- Appendix: transcription conventions.
Sommario/riassunto: Code-switching and related phenomena have met with linguists' increasing interest over the last decade. However, much of the research has been restricted to the structural (grammatical) properties of the use of two languages in conversation; scholars who have tried to capture the interactive meaning of switching have often failed to go beyond more or less anecdotal descriptions of individual, particularly striking, cases. The book bridges this gap by providing a coherent, comprehensive and generative model for language alternation, drawing on recent trends and methods in conversational analysis. The empirical basis is the speech of Italian migrant children in Constance, Germany.
Titolo autorizzato: Bilingual conversation  Visualizza cluster
ISBN: 1-283-35932-4
9786613359322
90-272-7999-3
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 9910457178703321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Serie: Pragmatics & beyond ; ; 5:8.