Vai al contenuto principale della pagina
Autore: | Dragomoshchenko A (Arkadiĭ) |
Titolo: | Endarkenment : selected poems / / Arkadii Dragomoshchenko ; edited by Eugene Ostashevsky ; translated by Lyn Hejinian [and five others] ; foreword by Lyn Hejinian ; cover illustration by Arkadii Dragomoshchenko |
Pubblicazione: | Middletown, Connecticut : , : Wesleyan University Press, , 2014 |
©2014 | |
Descrizione fisica: | 1 online resource (172 p.) |
Disciplina: | 891.71/44 |
Soggetto genere / forma: | Poetry |
Altri autori: | OstashevskyEugene HejinianLyn |
Note generali: | Description based upon print version of record. |
Nota di bibliografia: | Includes bibliographical references and index. |
Nota di contenuto: | Cover; ENDARKENMENT; Title; Copyright; CONTENTS; Foreword; «Я не верю, что так закончилось . . . »; "I don't believe that it ended like that . . ."; «Разве твоя в том вина?»; "Is the fault really yours?"; 1 Из книги «На берегах исключенноФи реки»; 1 From On the Shores of the Expelled River; «Повременим . . .»; "Let us halt"; Политику; To a Statesman; Сны, которые видят фотографов; Dreams Photographers Appear To; Ослабление признака; The Weakening of an Indicat; «Не сон, а цветение . . . »; "Not dream, but the flowering . . ."; За шесть часов до пробуждения |
Six Hours to Waking If You Don't SleepПо многим причинам; For Many Reasons; Счет; Counting; Вечер; An Evening; «A мне и не убежать никуда . . . »; "And it's not like I can run off somewhere . . ."; «He следует особенно доверять поэтам . . . »; "We shouldn't especially trust poets . . ."; 2 Из книги «Под подозрением»; 2 From Under Suspicion; «Львиноголовые, бронзовокрылые . . . »; "Lion-headed, bronze-winged. . ."; «Неистовство осеняло их лица . . . »; "Fury shadowed their faces . . ."; Бумажные сны; Paper Dreams; «Им ничего не снилось . . . »; "They dreamt of nothing . . ." | |
«Зимняя империя дерева . . . »"The tree's wintry empire . . ."; Отражения в золотом глазу; Reflections in a Golden Eye; «Все приходило в упадок . . . »; "Everything was in decline . . ."; « . . . вот они пишут стихи»; ". . . there they go, writing poems"; 3 Из книги «Небо соответствиФи»; 3 From The Corresponding Sky; «На старости лет я сказал рабу . . . »; "In my declining years I said to the slave . . ."; Настурция как реальность; Nasturtium as Reality; Arkadii Trofimovich Dragomoshchenko: A Brief Biography and Bibliography; Dragomoshchenko's Russian; Notes | |
Sommario/riassunto: | Major collection by a contemporary Russian avant-garde master |
Titolo autorizzato: | Endarkenment |
ISBN: | 0-8195-7393-0 |
Formato: | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Inglese |
Record Nr.: | 9910823412303321 |
Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |