Vai al contenuto principale della pagina

Noun combination in interlanguage [[electronic resource] ] : typology effects in complex determiner phrases / / Christiane Bongartz



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Bongartz Christiane Visualizza persona
Titolo: Noun combination in interlanguage [[electronic resource] ] : typology effects in complex determiner phrases / / Christiane Bongartz Visualizza cluster
Pubblicazione: Tübingen, : Max Niemeyer Verlag, 2002
Edizione: Reprint 2011
Descrizione fisica: 1 online resource (172 p.)
Disciplina: 428.2/4
428.24
Soggetto topico: English language - Noun
Grammar, Comparative and general - Grammatical categories
Classificazione: ER 925
Note generali: Description based upon print version of record.
Nota di bibliografia: Includes bibliographical references.
Nota di contenuto: Front matter -- Introduction -- 1 The Grammar of Noun Combination -- 2 Noun Combination and Language Typology in First and Second Language Acquisition - A Review of the Literature -- 3 The Typological Intersection and the Empirical Study of Noun Combination in Interlanguage -- 4 Testing for the Grammar of Noun Combination in Interlanguage -- 5 Analysis and Discussion -- References -- Appendix 1: Grammaticality judgment task -- Appendix 2: Sample transcripts
Sommario/riassunto: This monograph examines the effects of first language typology on the interlanguage of learners of English as a second language. Adapting William Rutherford's (1983) view of interlanguage as the typological intersection between the first language and the second language, the study demonstrates how first language effects subtly shape learner choices even at near native proficiency. Grounded in the tradition of transfer research and in the research program in generative grammar, the evidence presented shows the distribution of noun+noun compounds such as the love song and phrasal noun combinations such as the song about love in interlanguage data. These two patterns, it is argued, are systematically related by determiner properties and the process of noun incorporation. Obtained from a multi-task cross-sectional experiment, the data illustrates that learners with Czech as their first language use phrasal constructs (the song about love) significantly more often in production than learners with Mandarin Chinese as their first language, whose preferred choice are noun+noun compounds (the love song). The differences between the learner groups reflect the use of overt case marking in the first language Czech and the absence of overt case marking in the first language Mandarin Chinese.
Titolo autorizzato: Noun combination in interlanguage  Visualizza cluster
ISBN: 3-11-094071-X
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 9910785864703321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Serie: Linguistische Arbeiten (Max Niemeyer Verlag) ; ; 448.