Vai al contenuto principale della pagina
| Autore: |
Dupriez Bernard Marie <1933->
|
| Titolo: |
A dictionary of literary devices : gradus, A-Z / / Bernard Dupriez ; translated and adapted by Albert W. Halsall
|
| Pubblicazione: | Toronto, [Canada] ; ; Buffalo, [New York] : , : University of Toronto Press, , 1991 |
| ©1991 | |
| Descrizione fisica: | 1 online resource (566 p.) |
| Disciplina: | 803 |
| Soggetto topico: | Rhetoric - French |
| Soggetto genere / forma: | Dictionnaires. |
| Livres numeriques. | |
| Dictionaries. | |
| e-books. | |
| dictionaries. | |
| Dictionary | |
| Electronic books. | |
| Persona (resp. second.): | HalsallA. W (Albert W.) |
| Note generali: | Translation of: Gradus : les procedes litteraires. |
| Nota di bibliografia: | Includes bibliographical references and index. |
| Nota di contenuto: | ""Contents""; ""Translator's Preface""; ""Extracts from the Original Introduction""; ""GRADUS, A�Z""; ""A""; ""B""; ""C""; ""D""; ""E""; ""F""; ""G""; ""H""; ""I""; ""J""; ""L""; ""M""; ""N""; ""O""; ""P""; ""Q""; ""R""; ""S""; ""T""; ""V""; ""W""; ""Z""; ""Bibliography""; ""1 Criticism and Works of Reference""; ""2 Literary and Other Non-Critical Works""; ""Index""; ""A""; ""B""; ""C""; ""D""; ""E""; ""F""; ""G""; ""H""; ""I""; ""J""; ""K""; ""L""; ""M""; ""N""; ""O""; ""P""; ""Q""; ""R""; ""S""; ""T""; ""U""; ""V""; ""W""; ""X""; ""Y""; ""Z"" |
| Sommario/riassunto: | Comprising some 4000 terms, defined and illustrated, ""Gradus"" calls upon the resources of linguistics, poetics, semiotics, socio-criticism, rhetoric, pragmatics, combining them in ways which enable readers quickly to comprehend the codes and conventions which together make up 'literarity.' |
| Titolo autorizzato: | Dictionary of literary devices ![]() |
| ISBN: | 1-282-01156-1 |
| 9786612011566 | |
| 1-4426-7030-4 | |
| Formato: | Materiale a stampa |
| Livello bibliografico | Monografia |
| Lingua di pubblicazione: | Inglese |
| Record Nr.: | 9910780649603321 |
| Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
| Opac: | Controlla la disponibilità qui |