Vai al contenuto principale della pagina

Theatre semiotics : text and staging in modern theatre / / Fernando de Toro ; translated from the Spanish by John Lewis ; revised and edited by Carole Hubbard



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: Toro Fernando de Visualizza persona
Titolo: Theatre semiotics : text and staging in modern theatre / / Fernando de Toro ; translated from the Spanish by John Lewis ; revised and edited by Carole Hubbard Visualizza cluster
Pubblicazione: Toronto, [Ontario] ; ; Buffalo, [New York] : , : University of Toronto Press, , 1995
©1995
Descrizione fisica: 1 online resource (218 p.)
Disciplina: 792.014
Soggetto topico: Theater - Semiotics
Soggetto genere / forma: Electronic books.
Persona (resp. second.): LewisJohn
HubbardCarole
Note generali: Translation of: Semiótica del teatro : del texto a la puesta en escena.
Nota di bibliografia: Includes bibliographical references.
Nota di contenuto: Frontmatter -- CONTENTS -- ACKNOWLEDGEMENTS -- FOREWORD TO THE SPANISH EDITION -- FOREWORD -- PREFACE -- INTRODUCTION -- I. THE NOTION OF DISCOURSE -- II. THEATRE DISCOURSE -- III. FUNCTIONS OF THEATRE DISCOURSE -- IV. SPECIFICATION OF THEATRE DISCOURSE -- ENDNOTES CHAPTER I -- I. TEXT -- II. THE DRAMATIC TEXT -- III. PERFORMANCE TEXT -- ENDNOTES CHAPTER II -- I. SEMIOSIS -- II. NATURE OF THE THEATRE SIGN -- III. THE ICON, THE INDEX, AND THE SYMBOL ACCORDING TO PEIRCE -- IV. THE ICON, INDEX AND SYMBOL AT WORK IN THEATRE -- V. THEATRE REFERENTIALITY -- ENDNOTES CHAPTER III -- I. RECEPTION THEORY -- II. THEATRE RECEPTION -- III. NEW PERSPECTIVES -- ENDNOTES CHAPTER IV -- I. BACKGROUND -- II. THE ACTANTIAL MODEL -- ENDNOTES CHAPTER V -- I. GENERAL BACKGROUND -- II. THE CURRENT STATE OF AFFAIRS IN HISTORIC RESEARCH -- III. THEORY OF LITERARY HISTORY IN LATIN AMERICA: ONE EXAMPLE -- IV. THEORETICAL PROPOSAL -- V. METHODOLOGY -- ENDNOTES CHAPTER VI -- BIBLIOGRAPHY -- BOOKS AND SPECIAL ISUUE JOURNAL DEVOTED TO THEATRE SEMIOTICS AND THEATRE THEORY
Sommario/riassunto: Theatre is composed of a multitude of signifying systems that have a dual function: as literary practice and as performance practice. Fernando de Toro carefully considers the multiple and complex components which constitute the relationships between a text, its concretization as performance, and its reception by the audience in this translation and revision of his Semi3/4tica del teatro: Del texto a la puesta en escena. He focuses on discourse, textuality, semiosis, reception, actantial functions, and history; this comprehensive overview of the various semiotic approaches is placed in the context of modern European, North American, and Latin American theatre. De Toro begins with an examination of theatre discourse as linguistic expression and as semiosis, and differentiates theatre discourse from other forms of literary discourse and performance. He then thoroughly explores the relationship between the dramatic text and the performance text. A chapter devoted to theatre semiotics establishes how signification functions in drama and performance, in terms of Charles Sanders Peirce's trichotomy (icon, index, symbol). Final chapters focus on theatre reception (the emitter and receptor); the actantial model, and how it has evolved; and a semiological reflection on the history of the theatre. Theatre Semiotics provides a thorough argument for the place and the necessity of semiotics within the interpretive process of theatre.
Titolo autorizzato: Theatre semiotics  Visualizza cluster
ISBN: 1-282-00310-0
9786612003103
1-4426-8259-0
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 9910456424803321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui
Serie: Toronto studies in semiotics.