Vai al contenuto principale della pagina

Traduction des meilleurs romans grecs, latins et gaulois, extraits de la Bibliothèque universelle des romans, dans laquelle on donne l'analyse raisonnée des romans anciens & modernes, françois, ou traduits dans notre langue; avec des anecdotes & des notices historiques & critiques concernant les auteurs ou leurs ouvrages; ainsi que les mœurs, les usages du temps, les circonstances particulieres & relatives, & les personnages connus, déguisés ou emblématiques. Tome premier [-second]



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Titolo: Traduction des meilleurs romans grecs, latins et gaulois, extraits de la Bibliothèque universelle des romans, dans laquelle on donne l'analyse raisonnée des romans anciens & modernes, françois, ou traduits dans notre langue; avec des anecdotes & des notices historiques & critiques concernant les auteurs ou leurs ouvrages; ainsi que les mœurs, les usages du temps, les circonstances particulieres & relatives, & les personnages connus, déguisés ou emblématiques. Tome premier [-second]
Pubblicazione: A Paris : de l'imprimerie de Didot l'aîné. Chez Volland, libraire, quai des Augustins, près la rue du Hurepoix, 1785
Descrizione fisica: 2 t. in 1 vol. (xvi-491 p.; [1-1 bl.]-474 p.) ; 4°
Disciplina: 809
Soggetto non controllato: Romanzi
Note generali: Sul front.: Avec approbation, & privilege du roi
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Francese
Record Nr.: 990004222170403321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Collocazione: SG 800 B/9 (1)
SG 800 B/9 (2)
Opac: Controlla la disponibilità qui