Vai al contenuto principale della pagina

Bridging the gap between theory and practice in translation and gender studies / / edited by Eleonora Federici and Vanessa Leonardi



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Titolo: Bridging the gap between theory and practice in translation and gender studies / / edited by Eleonora Federici and Vanessa Leonardi Visualizza cluster
Pubblicazione: Newcastle upon Tyne : , : Cambridge Scholars Publishing, , 2013
Descrizione fisica: 1 online resource (174 p.)
Disciplina: 305.42
Soggetto topico: Translating and interpreting
Language and languages - Sex differences
Women translators
Women's studies
Altri autori: FedericiEleonora  
LeonardiVanessa  
Note generali: Description based upon print version of record.
Nota di bibliografia: Includes bibliographical references.
Nota di contenuto: CONTENTS; INTRODUCTION; CHAPTER ONE; CHAPTER TWO; CHAPTER THREE; CHAPTER FOUR; CHAPTER FIVE; CHAPTER SIX; CHAPTER SEVEN; CHAPTER EIGHT; CHAPTER NINE; CHAPTER TEN; CHAPTER ELEVEN; CHAPTER TWELVE; CHAPTER THIRTEEN; POSTFACE; NOTES ON CONTRIBUTORS
Sommario/riassunto: The aim of this work is to share information on two very interesting, yet debatable issues within the field of Translation Studies, namely gender and translation, in an attempt to bridge the gap between theory and practice. Given the important relationship between translation and gender since the beginning of the theoretical debate in Feminist Translation Studies, the aim of this edited volume is to determine and analyse how this relationship has been approached in different countries, not only in Europe, but also worldwide.Feminist translation is undoubtedly a very interesting and widespread
Titolo autorizzato: Bridging the gap between theory and practice in translation and gender studies  Visualizza cluster
ISBN: 1-4438-5414-X
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 9910814436003321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui