Vai al contenuto principale della pagina
Autore: | Koskinen Kaisa |
Titolo: | Translation and affect : essays on sticky affects and translational affective labour / Kaisa Koskinen |
Pubblicazione: | Amsterdam, : John Benjamins Publishing Company, [2020] |
©2020 | |
Descrizione fisica: | 1 online resource (215 pages) |
Disciplina: | 418.02 |
Soggetto topico: | Translating and interpreting - Psychological aspects |
Affect (Psychology) in translating | |
Nota di bibliografia: | Includes bibliographical references and index. |
Sommario/riassunto: | "In an age of AI and automated translation, the affective remains a decisively human condition. Translation and Affect is a collection of essays that investigate the role of affects and emotions across the spectrum of translatorial activities and areas, from public service interpreting to multilingual poetry recitals, from translator training to translation technology. In an effort at creating a consilient approach that bridges different research traditions in Translation Studies, Koskinen uses affective labour and affects and their stickiness as a lens to understand how it feels to translate and how translations feel. Written in a personal and engaging style, the book encourages readers interested in translation issues to look at translation as an affective practice and to explore and reflect their own ways of living with translation"-- |
Titolo autorizzato: | Translation and affect |
ISBN: | 9789027261045 |
9789027207036 | |
Formato: | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Inglese |
Record Nr.: | 9910794043203321 |
Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |