Vai al contenuto principale della pagina
Autore: | Simon Sherry |
Titolo: | In translation : honouring Sheila Fischman / / edited by Sherry Simon |
Pubblicazione: | Montreal : , : McGill-Queen's University Press, , 2013 |
Descrizione fisica: | 1 online resource (242 p.) |
Disciplina: | 418/.02092 |
Soggetto topico: | Canadian literature - Translations - History and criticism |
Translating and interpreting - Canada | |
Altri autori: | FischmanSheila SimonSherry |
Note generali: | Includes interviews with Fischman and a selection of rarely printed prose by Fischman herself. |
Nota di bibliografia: | Includes bibliographical references. |
Nota di contenuto: | Part One : Beginnings. That Summer in North Hatley / Patricia Godbout -- F.R. Scott and the Poetry of Translation / Graham Fraser -- Notes on the Birth of a Translator / D.G. Jones -- The Agency of Sheila Fischman: A Tribute / Kathy Mezei -- |
Part Two : The Art of Translation. The Ongoing Commedia / Alberto Manguel -- Nothing in My Formative Years Indicated That I Might Become a Translator / Pierre Anctil, translated by Donald Winkler -- Creatively Re-transposing Christa Wolf: They Divided the Sky / Luise von Flotow -- To Foreignize or Not to Foreignize: From a Translator's Notebook / Michael Henry Heim -- A Handful of Metaphors : What I do when I do Literary Translation / Lori Saint-Martin -- Edouard Roditit: A Polyglot in the Twentieth Century / Sherry Simon -- | |
Sommario/riassunto: | An homage to Canada's pre-eminent literary translator and a tribute to the connections created through translation. |
Titolo autorizzato: | In translation |
ISBN: | 0-7735-8986-4 |
0-7735-4196-9 | |
0-7735-8985-6 | |
Formato: | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Inglese |
Record Nr.: | 9910790756403321 |
Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |