Vai al contenuto principale della pagina
Titolo: | La literatura argentina y el cine : el cine argentino y la literatura / / Matthias Hausmann, Jörg Türschmann (editors) |
Pubblicazione: | Madrid ; ; Frankfurt am Main : , : Iberoamericana : , : Vervuert, , [2019] |
©2019 | |
Descrizione fisica: | 1 recurso en línea (468 páginas) : ilustraciones |
Disciplina: | 791.43 |
Soggetto topico: | Motion pictures and literature - Argentina |
Persona (resp. second.): | HausmannMatthias |
TürschmannJörg | |
Note generali: | Includes index. |
Nota di bibliografia: | Contiene referencias bibliográficas. |
Nota di contenuto: | Front matter -- Índice -- Introducción -- Entre la página y la pantalla: una recreación del sórdido universo literario de Roberto Arlt a través de la película El juguete rabioso, de J. M. Paolantonio -- Cine temprano y narración naciente: Borges y Josef von Sternberg -- Pause: cuento y cortos sobre "La espera" de Borges -- Contemporáneos: El Eternauta en diálogo con Invasión -- Del desafío del cine al desafío al cine: La invención de Morel frente a algunas de sus adaptaciones fílmicas -- Parábolas de representación. La invención de Morel y L'Année dernière à Marienbad entre testimonio y realidad virtual -- El ritual del cine en los cuentos de Julio Cortázar -- Fin de cinéma / ¿Fin de ruta? El enlace de Week-end de Jean-Luc Godard (1967) con "La autopista del sur" de Julio Cortázar (1966) -- The Jam: Cortázar y Caín en "La autopista del sur" -- De diarios y pasajes: "Diario para un cuento" de Julio Cortázar y su transposición al cine en la mirada de Jana Bokova -- La narración paradójica llevada al paroxismo: Julio Cortázar leído por Keren Cytter, Michelangelo Antonioni y Manuel Antín -- Avatares de la fricción en el corpus Operación Masacre de Rodolfo Walsh, Julio Troxler y Jorge Cedrón -- Lenguaje solidario y pantalla solitaria: Luis Puenzo ante la ética narrativa de Albert Camus en La Peste (1947/1992) -- La terraza: Torre Nilsson "despliega" un relato de Beatriz Guido -- Entre la letra y la imagen El lugar del guion en Tres de corazones de Sergio Renán -- Dibujos laboriosos de unas escenas: la translación de La prueba (César Aira) a Tan de repente (Diego Lerman) -- "De eso (no) se habla" en la obra de Lucía Puenzo -- Los autores |
Sommario/riassunto: | APARECE EN DICIEMBRE DE 2018. La literatura argentina a menudo ha sido adaptada para el cine. Asimismo, el cine argentino ha seleccionado obras literarias conocidas del extranjero como modelos. El siguiente volumen no trata solo de literatura y cine y tampoco se limita a la literatura canonizada, sino que investiga las relaciones de filmes con otras formas de expresión mediática como el cómic, y dedica varios de sus trabajos a las redacciones de guiones o a las películas y literatura de la segunda mitad del siglo XX. Los autores incluyen las adaptaciones de Borges por Fabián Bielinsky y Javier Perrone, así como las de Cortázar por Keren Cytter o Jana Bokova. |
Altri titoli varianti: | Cine argentino y la literatura |
Titolo autorizzato: | La literatura argentina y el cine |
ISBN: | 3-95487-957-3 |
Formato: | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Spagnolo |
Record Nr.: | 9910793563003321 |
Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |