Vai al contenuto principale della pagina
Autore: |
Zhang Wei
![]() |
Titolo: |
Chinese Adaptations of Brecht : Appropriation and Intertextuality / / by Wei Zhang
![]() |
Pubblicazione: | Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2020 |
Edizione: | 1st ed. 2020. |
Descrizione fisica: | 1 online resource (xv, 200 pages) : illustrations |
Disciplina: | 832.912 |
830 | |
Soggetto topico: | Comparative literature |
Oriental literature | |
European literature | |
Theater | |
Ethnology - Asia | |
Culture | |
Comparative Literature | |
Asian Literature | |
European Literature | |
Global and International Theatre and Performance | |
Asian Culture | |
Nota di bibliografia: | Includes bibliographical references and index. |
Nota di contenuto: | Chapter 1: Introduction -- Chapter 2: One Director, Three Takes: Chen Yong’s Reinterpretations of Life of Galileo, The Caucasian Chalk Circle, and The Threepenny Opera -- Chapter 3 Good Persons of Sichuan, Jiangnan, and Beijing: Brecht’s The Good Person of Szechwan and Chinese Xiqu Adaptations -- Chapter 4: Concentric Circles: Two Chuanju Reinterpretations of The Caucasian Chalk Circle as The Chalk Circle -- Chapter 5: Modernity, Chinese Culture, and Intertextuality: Bertolt Brecht’s Turandot and Wei Minglun’s Chuanju Play Chinese Princess Dulanduo -- Chapter 6: Brecht and Mao Zedong: Two Sides of “The Other Side” and “Twice Removed” Vision of “Snow” -- Chapter 7: Conclusion. |
Sommario/riassunto: | This book examines the two-way impacts between Brecht and Chinese culture and drama/theatre, focusing on Chinese theatrical productions since the end of the Cultural Revolution all the way to the first decades of the twenty-first century. Wei Zhang considers how Brecht’s plays have been adapted/appropriated by Chinese theatre artists to speak to the sociopolitical, economic, and cultural developments in China and how such endeavors reflect and result from dynamic interactions between Chinese philosophy, ethics, and aesthetics, especially as embodied in traditional xiqu and the Brechtian concepts of estrangement (Verfremdungseffekt) and political theatre. In examining these Brecht adaptations, Zhang offers an interdisciplinary study that contributes to the fields of comparative drama/theatre studies, intercultural studies, and performance studies. |
Titolo autorizzato: | Chinese Adaptations of Brecht ![]() |
ISBN: | 3-030-37778-4 |
Formato: | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Inglese |
Record Nr.: | 9910483081803321 |
Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |