Vai al contenuto principale della pagina

The castell of loue, translated out of Spanishe into Englyshe, by Johan Bowrchier knyght, lorde Bernis, at the instance of lady Elizabeth Carew, late wyfe to Syr Nicholas Carew knyght. The which boke treateth of the loue betwene Leriano and Laureola doughter to the kynge of Masedonia [[electronic resource]]



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Autore: San Pedro Diego de <fl. 1500.> Visualizza persona
Titolo: The castell of loue, translated out of Spanishe into Englyshe, by Johan Bowrchier knyght, lorde Bernis, at the instance of lady Elizabeth Carew, late wyfe to Syr Nicholas Carew knyght. The which boke treateth of the loue betwene Leriano and Laureola doughter to the kynge of Masedonia [[electronic resource]] Visualizza cluster
Pubblicazione: [Prynted at London, : In Pauls churchyarde by [R. Field for] Iohan Turke, at the sygne of the byble, [1548?]]
Descrizione fisica: [216] p
Altri autori: BernersJohn Bourchier, Lord, <1466 or 7-1533.>  
Note generali: A translation of: San Pedro, Diego de. Carcel de amor.
Ostensible printer's name and address from colophon; actual printer's name supplied and publication date conjectured by STC.
At foot of title: Cum priuilegio ad imprimendum solum.
Formerly STC 21741.
Reproduction of the original in the British Library.
Sommario/riassunto: eebo-0018
Titolo autorizzato: The castell of loue, translated out of Spanishe into Englyshe, by Johan Bowrchier knyght, lorde Bernis, at the instance of lady Elizabeth Carew, late wyfe to Syr Nicholas Carew knyght. The which boke treateth of the loue betwene Leriano and Laureola doughter to the kynge of Masedonia  Visualizza cluster
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 996390545103316
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui