Vai al contenuto principale della pagina

The Many Languages of Comparative Literature / / La littérature comparée: multiples langues, multiples langages / Die vielen Sprachen der Vergleichenden Literaturwissenschaft : Collected Papers of the 21st Congress of the ICLA. . Volume 1, The Languages of World Literature / / ed. by Achim Hölter



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Titolo: The Many Languages of Comparative Literature / / La littérature comparée: multiples langues, multiples langages / Die vielen Sprachen der Vergleichenden Literaturwissenschaft : Collected Papers of the 21st Congress of the ICLA. . Volume 1, The Languages of World Literature / / ed. by Achim Hölter Visualizza cluster
Pubblicazione: Berlin ; ; Boston : , : De Gruyter, , [2024]
©2024
Edizione: 1st ed.
Descrizione fisica: 1 online resource (X, 754 p.)
Disciplina: 809
Soggetto topico: LITERARY CRITICISM / Comparative Literature
Persona (resp. second.): AbuawadKarim
AnettaKrištof
Bacskai-AtkariJulia
BirusHendrik
BitiVladimir
BosJan
Brinker-GablerGisela
BátorováMária
BönischDana
Capeloa GilIsabel
ClaroAndrés
De MicheleFausto
DettoriGiovanni
FreyMichaela
González-RivasAna
GrzesiakZofia
GunkelKatrin
HosteinAlicia
HölterAchim
JordanLothar
JungJakob
KondratyevaEkaterina
KopperJohn M.
KremerArndt
LallyKatie
LeerssenJoep
LinYa-huei
MayrSophie
MichelVolker
PaszmárLívia
Pujol DuranJèssica
RamakrishnanE. V.
RichardsonBill
RutiglianoStefania
SaussyHaun
Schmitz-EmansMonika
SchroderHannah
SegelckeElke
SeidlBarbara
SimonEva Miriam
StrasserGerhard F.
SuttonDavid C.
WarnerMarina
ZacharasiewiczWaldemar
ZechelováKatarína
ZelenkaMiloš
ZimaPeter V.
ŞandruCristina
ŽilkaTibor Ž
Nota di contenuto: Frontmatter -- Contents -- 1 Introduction -- Introduction -- 2 Keynotes -- Communities of Fate: Magical Writing and Contemporary Fabulism -- Zur Übersetzbarkeit literarischer Namen -- Past Empire(s), Post-Empire(s), and Narratives of Disaster: Joseph Roth's The Radetzky March and Ivo Andrić's The Bridge over the Drina -- From Peripheral to Alternative and back: Contemporary Meanings of Modernity -- Literary History outside the Gutenberg Comfort Zone -- From Reception to Resistance: Multiple Languages of Indian Modernism -- The Confluence of Ethnic Voices in Urban America -- Ähnlichkeit und Differenz in der Komparatistik. Der Vergleich als Begriffsbestimmung -- 3 Towards a New World Literature -- Geopoetics and Global Warfare in the Twenty-First Century -- Translocal Constellations: Towards a New World Literature -- Italian Literature outside the National Literary Canon: The Case of Bellas Mariposas by Sergio Atzeni -- Post-Cold War Literature of Migration: East-Central European Consciousness between Exile and Diaspora -- Okzident und Orient: ,Poetik der Bewegung' im Werk Zafer Şenocaks -- 4 Communication and the Triangle 'Author-Text-Reader' -- Die Möglichkeiten der Komparatistik aus Sicht der Komplexität der Forschung -- "Intertextualität" in der Moderne, Malerei und Literatur -- Der Sammler als "Autor" - zu kulturellen Praktiken und literarischen Reflexionen des Sammelns -- Metafiction in (Post)modern Slovak Prose -- Kommunikation (?) und Schweigen in Prosatexten von Arthur Schnitzler und Stefan Zweig -- Péter Esterházy: The Author, the Text, the Reader, or All of Them? -- Neo-Sincere Theory? -- 5 Philosophies of Language -- Alternative Émigré Places: Berberova, Makine, and the Russian Escape from Paris -- Vielstimmige Weltansichten: Herders und Humboldts Sprachphilosophien als Wegbereiter moderner Mehrsprachigkeitskonzepte -- A Home in the Universe: The Curious Spinozism of Clarice Lispector and Stefan Zweig -- Die Sprache der Überzeugung als Kritik an der westlichen Kultur in Carlo Michelstaedters Werk -- Komparatistik als Provokation: August Wilhelm Schlegels La Comparaison entre la Phèdre de Racine et celle d'Euripide (Vergleichung der Phädra des Racine mit der des Euripides) -- Language Barriers: Early Jesuit Efforts at Creating Common and/or Universal Languages -- 6 Functions of Language -- Playing with Metaphors: National Identity in Midnight's Children -- Poetic Figurations, World Configurations -- The Latin Quotation in the Literature of Terror: Birth and Evolution of a Literary Convention -- The Reading Space of Roberto Bolaño, or How to Use (Comparative) Literature -- Quand aimer c'est dire : langage et passion chez Jean-Jacques Rousseau -- Stratégies de la poésie linguistique : vers un nouvel humanisme (Hédi Bouraoui, Valérie Rouzeau, Céline Zins) -- "Cock-a-Doodle-Doos": Calls for Conscience in the Age of Global Warming -- Spatiality and Conflicted Meanings in Borges's "Tlön, Uqbar, Orbis Tertius" -- 7 Translingualisms -- Intertextuality, Shared Language, and the Many Transformations of Cain: A Comparative Analysis of Byron's Cain and Ransmayr's Der fliegende Berg -- Die Rolle des Kinos als hyper-translator in der Konstruktion des Polysystems "Weltliteratur" oder: Lernergebnisse durch kooperatives Lernen im Bachelorseminar -- "Who is speaking me?": Moments of (Mis)Translation in J. M. Coetzee's Foe -- "Languages don't abide by borders, or paper": Uljana Wolfs translinguale Poetik -- Italo Calvino, Julio Cortázar, and the Nouveau Roman -- "My Idiolect, If I Have One": Translation in a Single Language -- Operations of Silence: Examining Translingual Borderlands -- Ein tschechoslowakischer Beitrag zur Theorie der Weltliteratur -- 8 Short Contributions on the UNESCO Memory of the World Programme -- How Can Comparative Literature and the UNESCO Memory of the World Programme Cooperate? -- The UNESCO Memory of the World International Register -- Diasporic Literary Archives: A New Approach -- Lost Memory: Reconstructing Writers' Libraries -- 9 Annex -- Round Tables (summaries) -- Comparative Literature in Europe -- avldigital.de: A Web Portal for Comparative Literature -- An Averroesian Quest: The Unfulfilled Wish for a Universal Dictionary of Literary Genres and Critical Terminology -- Die Übersetzungen von Thomas Manns Der Zauberberg. Ein Beispiel für komparatistische Praxis am weltliterarischen Transfer -- Bibliography AILC/ICLA 2016 (Vienna, 21-27 July 2016) -- The editors of the five volumes
Sommario/riassunto: This volume opens the series of papers presented at the Vienna Congress of AILC/ICLA 2016, beginning with eight keynotes. Thirty-four further papers are dedicated to the central theme of the conference: the linguistic side of world literature, under different focal points. The volume further contains five roundtables, the papers of a workshop of the UNESCO memory of the worlds programme, a presentation of the avldigital.de platform, as well as several bibliographically enriched overviews of the special lexicography of comparative literature, up to date versions of the ICLA publications, and an example of multiple translations of a famous modern classic.
Titolo autorizzato: The Many Languages of Comparative Literature  Visualizza cluster
ISBN: 9783110645033
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 996582044403316
Lo trovi qui: Univ. di Salerno
Opac: Controlla la disponibilità qui