Vai al contenuto principale della pagina
Titolo: | The Trotula : an English translation of the medieval compendium of women's medicine / / edited and translated by Monica H. Green |
Pubblicazione: | Philadelphia : , : University of Pennsylvania Press, , 2002 |
Edizione: | 1st ed. |
Descrizione fisica: | 1 online resource (xvii, 227 pages) : illustrations, map |
Disciplina: | 618/.09/02 |
Soggetto topico: | Gynecology |
Obstetrics | |
Women - Health and hygiene | |
Medicine - Italy - Salerno - History | |
Medicine, Medieval | |
Soggetto non controllato: | Caregiving |
Gender Studies | |
Health | |
History | |
Medicine | |
Medieval and Renaissance Studies | |
Women's Studies | |
Altri autori: | GreenMonica Helen |
Note generali: | Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph |
Nota di bibliografia: | Includes bibliographical references (p. [209]-220) and index. |
Nota di contenuto: | Frontmatter -- Contents -- Nate on the Paperback Edition -- Illustrations -- Preface -- Map -- Introduction -- The Trotula -- Book on the Conditions of Women -- On Treatments for Women -- On Women's Cosmetics -- Appendix: Compound Medicines Employed in the Trotula Ensemble -- Notes -- Bibliography -- Index |
Sommario/riassunto: | The Trotula was the most influential compendium of women's medicine in medieval Europe. Scholarly debate has long focused on the traditional attribution of the work to the mysterious Trotula, said to have been the first female professor of medicine in eleventh- or twelfth-century Salerno, just south of Naples, then the leading center of medical learning in Europe. Yet as Monica H. Green reveals in her introduction to the first English translation ever based upon a medieval form of the text, the Trotula is not a single treatise but an ensemble of three independent works, each by a different author. To varying degrees, these three works reflect the synthesis of indigenous practices of southern Italians with the new theories, practices, and medicinal substances coming out of the Arabic world.Green here presents a complete English translation of the so-called standardized Trotula ensemble, a composite form of the texts that was produced in the midthirteenth century and circulated widely in learned circles. The work is now accessible to a broad audience of readers interested in medieval history, women's studies, and premodern systems of medical thought and practice. |
Titolo autorizzato: | The Trotula |
ISBN: | 1-283-21165-3 |
9786613211651 | |
0-8122-0208-2 | |
Formato: | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Inglese |
Record Nr.: | 9910818319903321 |
Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |