Vai al contenuto principale della pagina
Titolo: |
Terminology, LSP, and translation [[electronic resource] ] : studies in language engineering in honour of Juan C. Sager / / edited by Harold Somers
![]() |
Pubblicazione: | Amsterdam ; ; Philadelphia, : J. Benjamins Pub. Co., c1996 |
Descrizione fisica: | 1 online resource (262 p.) |
Disciplina: | 401/.4 |
Soggetto topico: | Terms and phrases |
Sublanguage | |
Translating and interpreting | |
Computational linguistics | |
Altri autori: |
SagerJuan C
![]() ![]() |
Note generali: | Description based upon print version of record. |
Nota di bibliografia: | Includes bibliographical references (p. [3]-11) and index. |
Nota di contenuto: | TERMINOLOGY, LSP AND TRANSLATION STUDIES IN LANGUAGE ENGINEERING IN HONOUR OF JUAN C. SAGER; Editorial page; Title page; Copyright page; Table of contents; Preface; Juan C. Sager - Biographical Notes; Bibliography; I. TERMINOLOGY; Terminology today; Which terms should firms or organisationsinclude in their terminology banks?The case of the Canton of Berne; The reorientation of management language in Russia and Poland in the transition to the market economy: A neglected perspective; Quality assurance of terminology available on the international computer networks |
Les onomastiques égyptiens au temps des pharaonsBeyond terminology; II. LSP; Language description and LSP teaching; ""Lexical cartography"" in LSP texts; III. TRANSLATION; Enseignement de la traduction: plaidoyer en faveur d'un code de correction; Translation as intelligent behaviour; The vital role of the generalist in technical translation from and into 'minor' languages; Corpus-based translation studies: The challenges that lie ahead; IV. LANGUAGE ENGINEERING; On the notion of validity and the evaluation of MT systems; Senses and texts | |
Automatic text generation for software development and useIndex | |
Sommario/riassunto: | A state-of-the-art volume highlighting the links between lexicography, terminology, language for special purposes (LSP) and translation and Machine Translation, that constitute the domain of Language Engineering.Part I: Terminology and Lexicography. Takes us through terminological problems and solutions in Europe, the former Soviet Union and Egypt.Part II focuses on LSP for second language learners and lexical analysis.Part III treats translator training in a historical context, as well as new methods from cognitive and corpus linguistics.Part IV is about the applicatio |
Titolo autorizzato: | Terminology, LSP, and translation ![]() |
ISBN: | 1-283-17446-4 |
9786613174468 | |
90-272-8355-9 | |
Formato: | Materiale a stampa ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Inglese |
Record Nr.: | 9910781481503321 |
Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |