Vai al contenuto principale della pagina

Translation of thought to written text while composing : advancing theory, knowledge, research methods, tools, and applications / / edited by Michel Fayol, Denis Alamargot, and Virginia W. Berninger



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Titolo: Translation of thought to written text while composing : advancing theory, knowledge, research methods, tools, and applications / / edited by Michel Fayol, Denis Alamargot, and Virginia W. Berninger Visualizza cluster
Pubblicazione: New York, : Psychology Press, c2012
Edizione: 1st ed.
Descrizione fisica: 1 online resource (409 p.)
Disciplina: 153.69
302.2/244
302.2244
Soggetto topico: Writing - Psychological aspects
Psychology
Altri autori: FayolMichel <1947->  
AlamargotDenis  
BerningerVirginia Wise  
Note generali: Description based upon print version of record.
Nota di bibliografia: Includes bibliographical references and index.
Nota di contenuto: Cover; Translation of Thought to Written Text While Composing: Advancing Theory, Knowledge, Research Methods, Tools, and Applications; Copyright; Contents; Editors; Acknowledgments; Contributors; Part I: Reexamining What Translation Is and Its Role in Writing; 1 Introduction to the Book: From Cave Writers to Elite Scribes to Professional Writers to Universal Writers, Translation Is Fundamental to Writing; 2 Evidence From Language Bursts, Revision, and Transcription for Translation and Its Relation to Other Writing Processes
3 Mapping Research Questions About Translation to Methods, Measures, and ModelsPart II Individual Differences and Developmental Research Methods for Generating and Applying Theory of Translation at Different Levels of Language to Writing; 4 Learning to Spell Words With the Pattern Analyzer, Oracle, Cross-Code Talker, Cross-Code Scribe, and Silent Orthographer; 5 Longitudinal Individual Case Studies of 20 Children on Writing Treks in Grades 1-5; 6 Translation Skills and Trade-Off in Young L2 Learners' Written Narrations; Part III Instructional Research With Improving Translation in Mind
7 Impact of Teacher Professional Development in Handwriting on Improved Student Learning Outcomes in Writing Quality8 Insights About Translation from Neuropsychology, Self-Talk Strategies, and Interventions; 9 Multivariate Assessment of Processes in Elementary Students' Written Translation; 10 Facilitating Children's Translation of Ideas Into Written Language Through Combining Art Activities and Self-Regulated Strategy Instruction for Writing; Part IV Experimental Methods for Studying Translation in Real Time in Adults and Children
11 Contributions of Online Studies to Understanding Translation From Ideas to Written Text12 Using Eye and Pen Movements to Study the Writing Process; 13 Why Use a Copy Task to Study Spelling in Handwriting?; Part V Reflections on Past, Present, and Future of Translation Research; 14 Translation in the Context of Theoretical Writing System Research; Afterword; Glossary; Index
Sommario/riassunto: Translation of cognitive representations into written language is one of the most important processes in writing. This volume provides a long-awaited updated overview of the field.The contributors discuss each of the commonly used research methods for studying translation; theorize about the nature of the cognitive and language representations and cognitive/linguistic transformation mechanisms involved in translation during writing; and make the case that translation is a higher-order executive function that is fundamental to the writing process.The book also reviews the appli
Titolo autorizzato: Translation of thought to written text while composing  Visualizza cluster
ISBN: 1-136-49670-X
1-280-66472-X
9786613641656
0-203-14143-1
1-136-49671-8
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 9910822036603321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui