Vai al contenuto principale della pagina

Crossing barriers and bridging cultures [[electronic resource] ] : the challenges of multilingual translation for the European Union / / edited by Arturo Tosi



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Titolo: Crossing barriers and bridging cultures [[electronic resource] ] : the challenges of multilingual translation for the European Union / / edited by Arturo Tosi Visualizza cluster
Pubblicazione: Clevedon, England ; ; Buffalo, N.Y., : Multilingual Matters, c2003
Edizione: 1st ed.
Descrizione fisica: 1 online resource (151 p.)
Disciplina: 418/.02/094
Soggetto topico: Translating and interpreting - Europe
Multilingualism - Political aspects - Europe
Languages in contact - Europe
Classificazione: ES 710
Altri autori: TosiArturo  
Note generali: Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph
Nota di bibliografia: Includes bibliographical references and index.
Nota di contenuto: Front matter -- Contents -- The Contributors -- Introduction -- Chapter 1. The Translation Service in the European Parliament -- Chapter 2. Multilingualism and the Interpretation of Languages in Contact -- Chapter 3. The Use of Anglicisms in Contemporary French -- Chapter 4. Translation of EU Legal Texts -- Chapter 5. European Affairs: The Writer, the Translator and the Reader -- Chapter 6. The Contribution of Freelance Translators -- Chapter 7. Translation and Computerisation at the EU Parliament -- Chapter 8. Translating Transparency in the EU Commission -- Chapter 9. Helping the Journalist to Translate for the Reader -- Chapter 10. Linguistic Interpenetration or Cultural Contamination? -- Chapter 11. Equivalences or Divergences in Legal Translation? -- Chapter 12. Opaque or User-friendly Language? -- Chapter 13. Round Table on Multilingualism: Barrier or Bridge? -- Chapter 14. Conclusions -- Appendix: The European Community’s Language Charter -- Index of Names
Sommario/riassunto: This text presents translators from different linguistic backgrounds discussing multilingual translation in the European Union. All articles stress the political dimension of multilingualism, and the professional role of the translator as communicator, on which much of the credibility of a union "speaking with one voice in many languages" will ultimately depend.
Titolo autorizzato: Crossing barriers and bridging cultures  Visualizza cluster
ISBN: 1-280-82809-9
9786610828098
9781853596706
1-85359-670-1
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 9910824196303321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilità qui