Vai al contenuto principale della pagina

Strindberg on international stages / Strindberg in translation / / edited by Roland Lysell



(Visualizza in formato marc)    (Visualizza in BIBFRAME)

Titolo: Strindberg on international stages / Strindberg in translation / / edited by Roland Lysell Visualizza cluster
Pubblicazione: Newcastle upon Tyne, [United Kingdom] : , : Cambridge Scholars Publishing, , 2014
©2014
Descrizione fisica: 1 online resource (168 p.)
Disciplina: 839.726
Soggetto topico: Drama - History and criticism
Soggetto genere / forma: Electronic books.
Persona (resp. second.): LysellRoland
Note generali: Description based upon print version of record.
Nota di bibliografia: Includes bibliographical references.
Nota di contenuto: CONTENTS; CONTRIBUTORS; INTRODUCTION; SECTION I; THE THEATRICAL IDEASOF AUGUST STRINDBERGREFLECTED IN HIS PLAYS; STOCKHOLM UNIVERSITYSTRINDBERG CORPUS; THE LEGACY OF STRINDBERG TRANSLATIONS; METATHEATRICAL AND POSTDRAMATICALASPECTS OF STRINDBERG'SCHAMBER PLAYS; BETWEEN BEETHOVEN AND SCHOĢˆNBERG; SECTION II; CHALLENGES IN DRAMATURGINGSTRINDBERG IN THE USA TODAY; THE HERITAGE OF STRINDBERGON THE 21ST-CENTURY ITALIAN STAGE; STRINDBERG IN PORTUGAL; STRINDBERG VISITS THE SUBURBS; STAGING AUGUST STRINDBERG IN TWO ERAS
Sommario/riassunto: Strindberg on International Stages and Strindberg in Translation is a collection of scholarly and critical articles looking upon Strindberg from different perspectives. Three articles are case studies about Strindberg performances in different countries: namely, the United States, Italy and Portugal. Three further articles approach the problems of the transformation of the text on the stage. One of these essays is based on Strindberg's texts about drama from an aesthetical point of view; ano...
Titolo autorizzato: Strindberg on international stages  Visualizza cluster
ISBN: 1-4438-5874-9
Formato: Materiale a stampa
Livello bibliografico Monografia
Lingua di pubblicazione: Inglese
Record Nr.: 9910464943403321
Lo trovi qui: Univ. Federico II
Opac: Controlla la disponibilitĆ  qui