Vai al contenuto principale della pagina
Autore: | Castro Ramírez Nayelli |
Titolo: | Hacerse de palabras : traducción y filosofía en México : (1940-1970) / / Nayelli Castro |
Pubblicazione: | Ciudad de México : , : Bonilla Artigas, , 2018 |
©2018 | |
Edizione: | 1st ed. |
Descrizione fisica: | 1 recurso en línea (253 páginas) |
Disciplina: | 418.02 |
Soggetto topico: | Traducción e interpretación - México - Filosofía |
Translating and interpreting - Mexico - Philosophy | |
Translating and interpreting - Moral and ethical aspects | |
Philosophy - Mexico - Translations | |
Filosofía - México - Traducciones | |
Traducción e interpretación - Aspectos morales y éticos | |
Traducción e interpretación - Filosofía | |
Soggetto genere / forma: | Libros electronicos. |
Note generali: | Incluye "índice de traducciones de filosofía. (México, 1940-1970)": páginas 215-253. |
Nota di bibliografia: | Incluye bibliografía: páginas 197-213. |
Nota di contenuto: | Intro -- 1ª de forros -- Portadilla y página legal -- Contenido -- Agradecimientos -- Introducción -- I La filosofía traducida o el ritual de la autenticidad -- II Traductores en escena y tras bastidores -- III Hacerse de palabras -- IV La vocación enunciativa en los márgenes de la filosofía traducida -- Epílogo: el español y la filosofía -- Bibliografía -- ANEXO -- Sobre la autora -- Colofón -- 4ª de forros. |
Titolo autorizzato: | Hacerse de palabras |
ISBN: | 607-8838-88-1 |
1-5129-7611-3 | |
Formato: | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Spagnolo |
Record Nr.: | 9910795278703321 |
Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |