Vai al contenuto principale della pagina
Autore: | Nesi Hilary |
Titolo: | The use and abuse of EFL dictionaries : how learners of English as a foreign language read and interpret dictionary entries / / Hilary Nesi |
Pubblicazione: | Tübingen, [Germany] : , : Max Niemeyer Verlag, , 2000 |
©2000 | |
Descrizione fisica: | 1 online resource (162 p.) |
Disciplina: | 428/.0071 |
Soggetto topico: | Language and languages - Study and teaching |
Encyclopedias and dictionaries | |
English language - Study and teaching - Foreign speakers | |
Classificazione: | HE 322 |
Note generali: | Description based upon print version of record. |
Nota di bibliografia: | Includes bibliographical references. |
Nota di contenuto: | Front matter -- Table of Contents -- Introduction -- 1. A review of research into dictionary use and dictionary requirements -- 2. The effect of dictionary use on performance in a multiple-choice reading comprehension test -- 3. The effect of different dictionary defining styles on productive dictionary use -- 4. The effect of language background and culture on productive dictionary use -- 5. The role of examples in productive dictionary use -- 6. Concluding comments on the studies -- 7. Future trends in dictionary design -- Bibliography -- Résumé. Utilisation et Abus de Dictionnaires d'Apprentissage -- Zusammenfassung. Gebrauch und Mißbrauch von EFL-Wörterbüchern |
Sommario/riassunto: | The book begins with a review of research into dictionary use. A number of experimental design problems are discussed, in particular the unreliability of questionnaire responses, and the need for detailed accounts of individual dictionary consultations whilst sampling in numbers sufficient to represent specified populations. The experiments reported in subsequent chapters investigate issues raised in the review. The first two studies find that dictionary use during a reading comprehension test affected completion speed but not test scores. The apparent failure of dictionary use to improve comprehension is attributed to the test itself, the dictionaries, and the users' choice of look-up words. The ability of users to interpret dictionary entries is investigated in three further studies which use computers to gather data on large numbers of individual consultations. The findings indicate that there is little difference between three major EFL dictionaries in terms of speed of consultation and overall productive success. They also indicate that Malaysian ESL subjects, who have higher vocabulary scores, are slower in their reading and less successful in their interpretation of entries than Portuguese EFL subjects. Finally, the findings suggest that overall productive success is unaffected by the presence or absence of examples. The experimental findings lead to the conclusion that dictionary consultation is a process in which users match pre-existing beliefs about word meaning and behaviour against segments in the dictionary entry. Such segments are often selected because they are familiar-sounding and conceptually accessible, but may contain only incomplete or non-essential information. Where pre-existing beliefs and dictionary information conflict, dictionary information is sometimes overridden. Thus word knowledge acquired from a single consultation is often insufficient to ensure productive success. Although it is probably inevitable that word knowledge will be acquired slowly, through multiple encounters, modifications to the dictionary entry and the training of users might help to avoid serious misinterpretation of dictionary information. |
Titolo autorizzato: | The use and abuse of EFL dictionaries |
Formato: | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione: | Inglese |
Record Nr.: | 9910789335603321 |
Lo trovi qui: | Univ. Federico II |
Opac: | Controlla la disponibilità qui |