LEADER 01344nam a2200301 i 4500 001 991003698879707536 008 080609s2001 it b 001 0 ita 020 $a880081297X 035 $ab13738902-39ule_inst 040 $aDip.to Filologia Class. e Scienze Filosofiche$bita 041 1 $aita$alat$hlat 082 00$a871.01 100 1 $aCorippus, Flavius Cresconius$0182294 245 10$aFlavii Cresconii Corippi Iohannidos liber III /$cintroduzione, testo critico, traduzione e commento a cura di Chiara O. Tommasi Moreschini 246 33$aFlavii Cresconii Corippi Iohannidos liber tertius 260 $aFirenze :$bLe Monnier,$c2001 300 $a336 p. ;$c24 cm 440 0$aBiblioteca nazionale.$pSerie dei classici greci e latini.$pTesti con commento filologico. N. S ;$v8 504 $aBibliografia:p.[295]-330. Indici 546 $aTesto latino con trad. italiana 600 14$aCorippus, Flavius Cresconius 700 1 $aTommasi Moreschini, Chiara Ombretta 907 $a.b13738902$b27-07-09$c09-06-08 912 $a991003698879707536 945 $aLE007 870.1 Corippus 2001-01$g1$i2007000167236$lle007$nLE007 2008 Giannini$op$pE36.15$q-$rl$s- $t0$u1$v0$w1$x0$y.i14884100$z19-11-08 996 $aFlavii Cresconii Corippi Iohannidos liber III$91227208 997 $aUNISALENTO 998 $ale007$b09-06-08$cm$da $e-$fita$git $h0$i0 LEADER 02773nam 2200589Ia 450 001 9910709940703321 005 20180711120939.0 024 8 $aGOVPUB-C13-2be937b5fd9d859ef75eec27d961746a 035 $a(CKB)5470000002474861 035 $a(OCoLC)86118612 035 $a(OCoLC)995470000002474861 035 $a(EXLCZ)995470000002474861 100 $a20070323d2006 ua 0 101 0 $aeng 135 $aurcn||||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aInterprocess communication in the process specification language /$fConrad Bock 210 1$a[Gaithersburg, MD] :$cU.S. Dept. of Commerce, National Institute of Standards and Technology,$d[2006]. 215 $a1 online resource (66 pages) 225 1 $aNISTIR ;$v7348 300 $a"October 2006." 300 $aContributed record: Metadata reviewed, not verified. Some fields updated by batch processes. 300 $aTitle from page [2], viewed March 5, 2007. 320 $aIncludes bibliographical references (pages 64-66). 330 $aInterprocess communication concerns how processes affect which entities are involved in other processes. This paper provides dimensions for characterizing interprocess communication, and places common process language capabilities within them. It formalizes loosely and tightly coupled processes as extensions of the Process Specification Language (PSL), to reduce ambiguity and increase expressiveness as compared to commonly used process languages. The paper also shows how to incrementally translate common process language elements to PSL. This generates small expressions even for large process models. 606 $aProcess control$xData processing 606 $aProduction control$xData processing 606 $aProgramming languages (Electronic computers) 606 $aProcess control$xData processing$2fast 606 $aProduction control$xData processing$2fast 606 $aProgramming languages (Electronic computers)$2fast 615 0$aProcess control$xData processing. 615 0$aProduction control$xData processing. 615 0$aProgramming languages (Electronic computers) 615 7$aProcess control$xData processing. 615 7$aProduction control$xData processing. 615 7$aProgramming languages (Electronic computers) 700 $aBock$b C$g(Conrad)$01388773 712 02$aNational Institute of Standards and Technology (U.S.) 801 0$bNBS 801 1$bNBS 801 2$bOCLCG 801 2$bOCLCQ 801 2$bOCLCF 801 2$bOCLCO 801 2$bOCLCQ 906 $aBOOK 912 $a9910709940703321 996 $aInterprocess communication in the process specification language$93502606 997 $aUNINA LEADER 05160nam 2200649 450 001 9910790422103321 005 20230803021646.0 010 $a90-272-7140-2 035 $a(CKB)2550000001116059 035 $a(EBL)1382064 035 $a(SSID)ssj0000985127 035 $a(PQKBManifestationID)11985335 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000985127 035 $a(PQKBWorkID)11021138 035 $a(PQKB)11095347 035 $a(MiAaPQ)EBC1382064 035 $a(Au-PeEL)EBL1382064 035 $a(CaPaEBR)ebr10759327 035 $a(CaONFJC)MIL516351 035 $a(OCoLC)857967782 035 $a(EXLCZ)992550000001116059 100 $a20130701h20132013 uy| 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aSyntax of the Nivkh language $ethe Amur dialect /$fVladimir P. Nedjalkov, Galina A. Otaina ; translated from Russian by Emma S?. Genius?iene ; edited by Emma S?. Genius?iene and Ekaterina Gruzdeva 210 1$aAmsterdam :$cJohn Benjamins Pub. Company,$d[2013] 210 4$d©2013 215 $a1 online resource (426 p.) 225 1 $aStudies in language companion series (SLCS),$x0165-7763 ;$vvolume 139 300 $aThis publication is a translation from Russian of the Syntaksis nivxskogo jazyka (Syntax of the Nivkh Language) Amurskij dialekt (The Amur dialect). 311 $a90-272-0606-6 311 $a1-299-85100-2 320 $aIncludes bibliographical references and indexes. 327 $aA Syntax of the Nivkh Language; Editorial page; Title page; LCC data; Pictures of the authors; Table of contents; Foreword; Foreword; Abbreviations; Introductory notes; 1.1 Grammatical markers. Word classes; 1.2 Syntax; 1.3 Morphology of the verb; 1.4 Morphology of the noun; 1.5 Phonetics; 1.6 Morphonology; Bound and free complexes; Free and bound word variants; Morphological and syntactic complexes. Attributive and object complexes; Extended morphological complexes; Personal and reflexive pronouns; Basic rules of alternation of plosives and fricatives; Special types of alternations 327 $a10.3 Variants with the initial components j-/i-/e- (over 140 transitives)10.3.1 Two-member variants: J-/i-/e- alternate with Ø or -h-; 10.3.2 Two-member variants with consonant alternation; 10.3.3 Three-member variants with consonant alternation; 10.3.4 Four-member variants with consonant alternation; 10.3.5 Individual variants; 10.4 Transitives with the initial consonant v-; 10.5 Exceptions; 10.6 Verbs with the component hur-; The attribute + noun complex. Alternation of initial consonants of nouns and verbs in attributive position; 11.1 Pronouns and nouns used as attributes 327 $a11.2 Intransitive verbs of action used as attributes11.3 Qualitative verbs used as attributes; 11.4 Transitive verbs used as attributes; 11.4.1 The head word of an attributive complex is a subject; 11.4.2 The head word of an attributive complex is an object; 11.4.2.1 A transitive verb changes its initial consonant; 11.4.2.2 A transitive verb does not change its initial consonant; 11.5 The head word corresponds to an oblique object or an adverbial; The verbal finite predicate; The nominal predicate; Converbs; 14.1 Converbs marked for subject agreement; 14.1.1 The converb in -r, -t 327 $a14.1.2 The converb in -ror, -tot14.1.3 The converb in -ra, -ta; 14.2 Same-subject, different-subject and variable-subject converbs; 14.3 Converbs marked for tense; 14.4 Converbs expressing purely temporal (taxis) relations and converbs with other meanings; 14.4.1 Converbs expressing purely temporal relations; 14.4.2 Converbs expressing non-temporal relations; 14.5 Syntactic relations of converbs; Coordination of homogeneous predicates; 15.1 The finite verb form as a homogeneous predicate; 15.2 The converb in -r, -t (see 14.1.1); 15.3 The converb in -ra, -ta (see 14.1.3); The noun 327 $a16.1 Plural marking 330 $aThis volume, originally published in Russian in 2012, is one of the few larger works on Nivkh (Gilyak), an underinvestigated endangered Paleosiberian language-isolate, that have appeared lately. It is a descriptive grammar based on extensive language data and supplemented with the authors' experiments and subtle analysis, aimed at elucidating some moot points of the highly specific Nivkh syntax, and with quantitave data. It focuses on syntactic and semantic types of verbs and their aspectual and temporal characteristics, various groups of verbal grammatical morphemes, the use of finite and non 410 0$aStudies in language companion series ;$vv. 139. 606 $aGilyak language$xSyntax 615 0$aGilyak language$xSyntax. 676 $a494/.6 700 $aNedi?alkov$b V. P$g(Vladimir Petrovich)$01473965 701 $aOtaina$b G. A$g(Galina Aleksandrovna)$01473966 701 $aGeni?ushene$b E?. Sh$g(E?mma Shirii?azdanovna)$0174452 701 $aGruzdeva$b Ekaterina$0673647 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910790422103321 996 $aSyntax of the Nivkh language$93687360 997 $aUNINA