LEADER 01087nam a2200265 a 4500 001 991003380639707536 008 020 $a9788882651008 035 $ab1432510x-39ule_inst 040 $aBibl. Dip.le Aggr. Scienze Giuridiche - Sez. Studi Giuridici$bita 082 0 $a937.6 100 1 $aTaylor, Rabun$0259664 245 10$aPublic needs and private pleasures :$bwater distribution, the Tiber river andthe urban development of ancient Rome /$cRabun Taylor. 260 $aRoma :$bL'Erma di Bretschneider,$c2000 300 $a289 p., 1 c. di tav. :$bill. ;$c25 cm. 490 0 $aStudia archaeologica ;$v109 650 $aTopografia romana 650 $aAcquedotti romani 650 4$aAcque$xApprovvigionamento$xRoma antica 907 $a.b1432510x$b07-06-17$c07-06-17 912 $a991003380639707536 945 $aLE027 R XV-I 1$g1$i2027000338122$lle027$op$pE152.00$q-$rl$s- $t0$u0$v0$w0$x0$y.i15810021$z07-06-17 996 $aPublic needs and private pleasures$9708042 997 $aUNISALENTO 998 $ale027$b07-06-17$cm$da $e-$feng$git $h0$i0 LEADER 03511nam 2200733 450 001 9910817756403321 005 20230809224946.0 010 $a90-04-35203-1 024 7 $a10.1163/9789004352032 035 $a(CKB)3710000001444487 035 $a(MiAaPQ)EBC5024341 035 $a(OCoLC)990778150 035 $a(nllekb)BRILL9789004352032 035 $a(EXLCZ)993710000001444487 100 $a20170620d2017 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcnu|||||||| 181 $2rdacontent 182 $2rdamedia 183 $2rdacarrier 200 10$aMedical glossaries in the Hebrew tradition $eShem Tov ben Isaac, Sefer Almansur : with a supplement on the Romance and Latin terminology /$fby Gerrit Bos, Guido Mensching, Julia Zwink 210 1$aLeiden ;$aBoston :$cBrill. 210 4$dc2017. 215 $a1 online resource (130 pages) 225 0 $aE?tudes sur le Judai?sme me?die?val ;$v72 300 $aIncludes indexes. 311 $a90-04-35202-3 330 $aThe Sefer Almansur contains a pharmacopeia of about 250 medicinal ingredients with their Arabic names (in Hebrew characters), their Romance (Old Occitan) and occasionally Hebrew equivalents. The pharmacopeia, which describes the properties and therapeutical uses of simple drugs featured at the end of Book Three of the Sefer Almansur . This work was translated into Hebrew from the Arabic Kit?b al-Man??r? (written by al-R?z?) by Shem Tov ben Isaac of Tortosa, who worked in Marseille in the 13th century. Gerrit Bos, Guido Mensching and Julia Zwink supply a critical edition of the Hebrew text, an English translation and an analysis of the Romance and Latin terminology in Hebrew transcription. The authors show the pharmaceutical terminological innovation of Hebrew and of the vernacular, and give us proof of the important role of medieval Jews in preserving and transferring medical knowledge. 410 0$aÉtudes sur le judaïsme médiéval$v72. 606 $aMedicine, Medieval$vTerminology 606 $aMedicine, Arab 606 $aArabic language$xMedical Arabic 606 $aHebrew language, Medieval$vGlossaries, vocabularies, etc 606 $aArabic language$vTransliteration into Hebrew 606 $aLatin language, Medieval and modern$vTransliteration into Hebrew 606 $aPharmacopoeias as Topic 606 $aMedicine, Arabic 606 $aTerminology as Topic 606 $aHistory, Medieval 608 $aTerminology. 615 0$aMedicine, Medieval 615 0$aMedicine, Arab. 615 0$aArabic language$xMedical Arabic. 615 0$aHebrew language, Medieval 615 0$aArabic language 615 0$aLatin language, Medieval and modern 615 12$aPharmacopoeias as Topic. 615 22$aMedicine, Arabic. 615 22$aTerminology as Topic. 615 22$aHistory, Medieval. 676 $a610.1/4 700 $aShem Tov ben Isaak$cof Tortosa,$factive 13th century.$01626477 701 $aBos$b Gerrit$f1948-$0321815 701 $aMensching$b Guido$0168984 701 $aZwink$b Julia$01605410 701 2$aShem Tov ben Isaak$cof Tortosa,$factive 13th century.$01626477 701 2$aShem Tov ben Isaak$cof Tortosa,$factive 13th century.$01626477 701 $aRa?zi?$b Abu? Bakr Muh?ammad ibn Zakari?ya?$f865?-925?$0330614 801 0$bNL-LeKB 801 1$bNL-LeKB 906 $aBOOK 912 $a9910817756403321 996 $aMedical glossaries in the Hebrew tradition$93962522 997 $aUNINA