LEADER 01004nam0-22003131i-450 001 990001702060403321 005 20190529131335.0 035 $a000170206 035 $aFED01000170206 035 $a(Aleph)000170206FED01 035 $a000170206 100 $a20030910d1977----km-y0itay50------ba 101 0 $aita 200 1 $a<>fosforo nelle acque di colatura dei bacini di bonifica della Bassa Friulana (Italia Nord-orientale)$fRenzo Candussio 210 $as.l.$c...$d1977 215 $ap. 123-150$d25 cm 300 $aEstr. da: Boll. Soc. Adriatica di scienze, 61,1977. 610 0 $aFriuli 610 0 $aInquinamento ambientale 610 0 $aFosforo 676 $a614.7 700 1$aCandussio,$bRenzo$0353140 801 0$aIT$bUNINA$gRICA$2UNIMARC 901 $aLG 912 $a990001702060403321 952 $a60 OP. 122/30$fFAGBC 959 $aFAGBC 996 $aFosforo nelle acque di colatura dei bacini di bonifica della Bassa Friulana (Italia Nord-orientale$9362305 997 $aUNINA LEADER 01105nam a22002771i 4500 001 991003013649707536 005 20030825155420.0 008 030925s1977 uik|||||||||||||||||mul 035 $ab12367977-39ule_inst 035 $aARCHE-041550$9ExL 040 $aBiblioteca Interfacoltà$bita$cA.t.i. Arché s.c.r.l. Pandora Sicilia s.r.l. 041 0 $aengspa 082 04$a463.21 100 1 $aDutton, Brian$0152992 245 10$aCassell's concise spanish-english english-spanish dictionary /$ccompiled by Brian Dutton, L. P. Harvey, Roger M. Walker 260 $aLondon :$bCassell ;$aNew York :$bMacMillan,$c1977 300 $a1 v. ;$c20 cm 650 4$aLingua spagnola$xDizionari inglesi 700 1 $aHarvey, L. P. 700 1 $aWalker, Roger M. 907 $a.b12367977$b02-04-14$c08-10-03 912 $a991003013649707536 945 $aLE002 SB 463.21 CAS$g1$i2002000029386$lle002$o-$pE0.00$q-$rn$so $t0$u0$v0$w0$x0$y.i12772811$z08-10-03 996 $aCassell's concise spanish-english english-spanish dictionary$9171545 997 $aUNISALENTO 998 $ale002$b08-10-03$cm$da $e-$fmul$guik$h0$i1 LEADER 01805nam0 22003491i 450 001 UON00072738 005 20231205102357.180 100 $a20020107d1907 |0itac50 ba 101 $atir 102 $aIT 105 $a|||| ||||| 200 1 $aWangel Qeddus za'egziena wamadharina Iyasus Krestos zatahatma 'emmashaf zatasehfa ba'ed wagebra hawaryat$dSanctum Iesu Christi Evangelium ex codice manuscripto et Actus Apostolorum ex editione romana anno 1549 vulgata in linguam ghe'ez sive aethiopicam versi accedunt adnotationes linguae tigrai conscriptae$fCritice edidit P. Angelus a Roncilione 205 $aRomae : Ex Typographia Polyglotta$b1907 210 $a1 v$a25 cm 215 $aTesto in Etiopico. 316 $aData inesatta$5IT-UONSI ETVIIC a/002* 500 1$3UON00357841$aBIBBIA [in etiopico]$955323 510 1$3UON00359355$aSanctum Iesu Christi Evangelium ex codice manuscripto et Actus Apostolorum ex editione romana anno 1549 vulgata 606 $aBIBBIA$xNuovo Testamento$xVangeli$3UONC021826$2FI 606 $aBIBBIA$xNuovo Testamento$xAtti degli Apostoli$3UONC021829$2FI 620 $aIT$dRoma$3UONL000004 676 $a226$cVANGELI E ATTI DEGLI APOSTOLI$v21 702 1$aRONCIGLIONE$bAngelo : da$3UONV047730 712 $aTypographia Polyglotta$3UONV257662$4650 790 1$aDA RONCIGLIONE, Angelo$zRONCIGLIONE, Angelo : da$3UONV047731 790 0$aANGELO : da#Ronciglione$zRONCIGLIONE, Angelo : da$3UONV047732 801 $aIT$bSOL$c20240220$gRICA 899 $aSIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEO$2UONSI 912 $aUON00072738 950 $aSIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEO$dSI ET VII C a 002* $eSI MR 415 5 002* Data inesatta 996 $aBibbia$955323 997 $aUNIOR