LEADER 03221nam a2200541 i 4500 001 991000983719707536 005 20250108142020.0 008 940322s1965 it ||| | eng 035 $ab10157256-39ule_inst 035 $aLE00640182$9ExL 040 $aDip.to Fisica$bita$dSocioculturale Scs 041 0 $aeng$aita 082 04$a423$223. 084 $a420 100 1 $aPersico, Enrico$01586 245 10$aGuida alla lettura dell'inglese tecnico /$cEnrico Persico 260 $aBologna :$bZanichelli,$c1965 300 $aXI, 111 p. ;$c19 cm 490 1 $aAZ Index ;$v12 650 4$aEnglish language$xTechnical english 650 4$aEpitaxy$xCongresses 830 0$aAZ Index ;$v12 907 $a.b10157256$b17-02-17$c27-06-02 912 $a991000983719707536 945 $aLE006 420 PER$g16$i2006000016339$lle006$o-$pE0.00$q-$rl$s-$t0$u0$v0$w0$x0$y.i10190260$z27-06-02 945 $aLE006 420 PER$g8$i2006000016346$lle006$o-$pE0.00$q-$rl$s-$t0$u1$v0$w1$x0$y.i10190272$z27-06-02 945 $aLE006 420 PER$g7$i2006000016353$lle006$o-$pE0.00$q-$rl$s-$t0$u0$v0$w0$x0$y.i10190284$z27-06-02 945 $aLE006 420 PER$g10$i2006000016360$lle006$o-$pE0.00$q-$rl$s-$t0$u0$v0$w0$x0$y.i10190296$z27-06-02 945 $aLE006 420 PER$g11$i2006000016377$lle006$o-$pE0.00$q-$rl$s-$t0$u0$v0$w0$x0$y.i10190302$z27-06-02 945 $aLE006 420 PER$g5$i2006000016384$lle006$o-$pE0.00$q-$rl$s-$t0$u0$v0$w0$x0$y.i10190314$z27-06-02 945 $aLE006 420 PER$g6$i2006000016391$lle006$o-$pE0.00$q-$rl$s-$t0$u0$v0$w0$x0$y.i10190326$z27-06-02 945 $aLE006 420 PER$g12$i2006000016407$lle006$o-$pE0.00$q-$rl$s-$t0$u0$v0$w0$x0$y.i10190338$z27-06-02 945 $aLE006 420 PER$g19$i2006000016414$lle006$o-$pE0.00$q-$rl$s-$t0$u0$v0$w0$x0$y.i1019034x$z27-06-02 945 $aLE006 420 PER$g9$i2006000016421$lle006$on$pE0.00$q-$rl$sm$t0$u0$v0$w0$x0$y.i10190351$z27-06-02 945 $aLE006 420 PER$g1$iLE006-1826$lle006$o-$pE0.00$q-$rl$s-$t0$u0$v0$w0$x0$y.i10190363$z27-06-02 945 $aLE006 420 PER$g2$i2006000095631$lle006$o-$pE0.00$q-$rl$s-$t0$u0$v0$w0$x0$y.i10190375$z27-06-02 945 $aLE006 420 PER$g3$iLE006-1828$lle006$o-$pE0.00$q-$rl$s-$t0$u0$v0$w0$x0$y.i10190387$z27-06-02 945 $aLE006 420 PER$g4$iLE006-1829$lle006$on$pE0.00$q-$rl$sm$t0$u0$v0$w0$x0$y.i10190399$z27-06-02 945 $aLE006 420 PER$g13$iLE006-3303$lle006$on$pE0.00$q-$rl$sm$t0$u0$v0$w0$x0$y.i10190405$z27-06-02 945 $aLE006 420 PER$g14$iLE006-3304$lle006$on$pE0.00$q-$rl$sm$t0$u0$v0$w0$x0$y.i10190417$z27-06-02 945 $aLE006 420 PER$g15$iLE006-3305$lle006$o-$pE0.00$q-$rl$s-$t0$u0$v0$w0$x0$y.i10190429$z27-06-02 945 $aLE006 420 PER$g17$iLE006-3307$lle006$o-$pE0.00$q-$rl$s-$t0$u0$v0$w0$x0$y.i10190430$z27-06-02 945 $aLE006 420 PER$g18$i2006000177757$lle006$o-$pE0.00$q-$rl$s-$t0$u0$v0$w0$x0$y.i10190442$z27-06-02 945 $aLE006 420 PER$g20$iLE006-3310$lle006$o-$pE0.00$q-$rl$s-$t0$u0$v0$w0$x0$y.i10190454$z27-06-02 945 $aLE006 420 PER$g21$iLE006-3311$lle006$on$pE0.00$q-$rl$sm$t0$u0$v0$w0$x0$y.i10190466$z27-06-02 996 $aGuida alla lettura dell'inglese tecnico$948192 997 $aUNISALENTO 998 $ale006$b01-01-94$cm$da$e-$feng$git$h0$i21