LEADER 00883nam 2200265la 450 001 9910482548203321 005 20221108064808.0 035 $a(UK-CbPIL)2090360441 035 $a(CKB)5500000000091691 035 $a(EXLCZ)995500000000091691 100 $a20210618d1553 uy | 101 0 $alat 135 $aurcn||||a|bb| 200 10$aDe peste libri tres / Opera Jacobi Dalechampii ... in lucem aediti$b[electronic resource] 210 $aLyon $cRovillium ,Gulielmum$d1553 215 $aOnline resource (240 p. , (16mo)) 300 $aReproduction of original in The Wellcome Library, London. 700 $aChalmel de Viviers$b Raymond$factive 1372-1388.$0903838 701 $aDalechamps$b Jacques$f1513-1588.$0203011 801 0$bUk-CbPIL 801 1$bUk-CbPIL 906 $aBOOK 912 $a9910482548203321 996 $aDe peste libri tres$92020487 997 $aUNINA LEADER 01159nam a2200265 i 4500 001 991000400119707536 005 20020506130040.0 008 930902s1989 it ||| | ita 020 $a8871190955 035 $ab10694791-39ule_inst 035 $aEXGIL144849$9ExL 040 $aBiblioteca Interfacoltà$bita 100 1 $aScarpa, Federica$0148191 245 13$aLa traduzione della metafora :$baspetti della traduzione delle espressioni metaforiche del "Mastro Don Gesualdo" in inglese ad opera di D.H.Lawrence /$cFederica Scarpa 260 $aRoma :$bM. Bulzoni,$cc1989 300 $a164 p. ;$c21 cm 490 0 $aBiblioteca di cultura [Bulzoni] ;$v374 650 4$aVerga, Giovanni. Mastro-don Gesualdo$xTraduzioni 907 $a.b10694791$b23-02-17$c28-06-02 912 $a991000400119707536 945 $aLE008 LLI V D 46$g1$i2008000282691$lle008$o-$pE0.00$q-$rl$s- $t0$u0$v0$w0$x0$y.i10788992$z28-06-02 945 $aLE002 It. XX G 7$g1$i2002000669414$lle002$o-$pE0.00$q-$rl$s- $t0$u1$v0$w1$x0$y.i10788980$z28-06-02 996 $aTraduzione della metafora$9487899 997 $aUNISALENTO 998 $ale008$ale002$b01-01-93$cm$da $e-$fita$git $h3$i2