LEADER 04360oam 2200553 c 450 001 996478971803316 005 20220221094418.0 010 $a3-8394-3314-2 024 7 $a10.14361/9783839433140 035 $a(CKB)3710000000656400 035 $a(MiAaPQ)EBC4688477 035 $a(DE-B1597)466306 035 $a(OCoLC)1013964255 035 $a(OCoLC)948804376 035 $a(DE-B1597)9783839433140 035 $a(MiAaPQ)EBC5494422 035 $a(Au-PeEL)EBL5494422 035 $a(transcript Verlag)9783839433140 035 $a(EXLCZ)993710000000656400 100 $a20220221d2016 uy 0 101 0 $ager 135 $aurcnu|||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 14$aDie Luxemburger Mehrsprachigkeit$eErgebnisse einer Volksza?hlung$fFernand Fehlen, Andreas Heinz 205 $a1st ed. 210 $aBielefeld$ctranscript Verlag$d2016 215 $a1 online resource (193 pages) $cillustrations, maps 225 0 $aKultur und soziale Praxis 311 $a3-8376-3314-4 320 $aIncludes bibliographical references (pages 187-193). 327 $aFrontmatter 1 Inhalt 5 Geleitwort der Herausgeber 9 1. Vorbemerkung zur Luxemburger Mehrsprachigkeit 11 2. Die am besten beherrschte Sprache (Hauptsprache) 31 3. Die Umgangssprachen zu Hause und in der Schule 47 4. Sprachgebrauch am Arbeitsplatz 63 5. Umgangssprachen: Vergleich der Kontexte und Aggregation 121 6. Ra?umliche Verteilung der Umgangssprachen 135 7. Sprache und Integration 157 8. Zusammenfassung 175 Abbildungsverzeichnis 179 Tabellenverzeichnis 183 Literaturverzeichnis 187 Backmatter 194 330 $aMit seinen drei Verwaltungssprachen und seiner kosmopolitischen Bevo?lkerung ist Luxemburg ein gern benutztes Fallbeispiel fu?r soziolinguistische und sprachenpolitische Studien. Viele Fragen sind dabei jedoch bislang offen geblieben. Vor dem Hintergrund einer Volksza?hlung gelingt es diesem Band, viele Leerstellen zu fu?llen: Wer spricht welche Sprachen zu Hause, in der Schule und am Arbeitsplatz? Wie groß sind die jeweiligen Sprachgemeinschaften und welche Sprachen dominieren in welchen Berufen und in welchen Regionen? Wie hoch ist der Anteil der Migrantinnen und Migranten, die Luxemburgisch sprechen? 330 1 $a»Die ermittelten Daten des Sprachzensus in dieser Publikation [wurden] gut illustriert und aufwendig aufgearbeitet.« Kristian Naglo, He?mecht, 68 (2016) »»Aus der umfassenden, spannenden Datengrundlage holen die Autoren einiges heraus. Eine sinnvolle Erga?nzung zu den zuvor erhobenen ?Etude Baleine? - bzw. ?BaleineBis?-Daten. Die Datenlage ermo?glicht es den Autoren, stichhaltige repra?sentative Aussagen u?ber die Bevo?lkerung des Landes Luxemburg zu treffen, was bis dato ein Desiderat war.« Maike Edelhoff, Forum Nr. 365/Dossier ?Sprachbildung? (2016) Besprochen in: http://www.rtl.lu, 27.04.2016 http://paperjam.lu, 28.04.2016, Fre?de?ric Antzorn http://www.lessentiel.lu, 27.04.2016, Fatima Rougi http://www.wort.lu, 27.04.2016 http://infolux.uni.lu, 4 (2016) 410 0$aKultur und soziale Praxis. 606 $aMehrsprachigkeit; Luxemburg; Sprachkontakt; Korrespondenzanalyse; Sprachenzensus; Sprache; Kultur; Sprachwissenschaft; Bevo?lkerung; Kultursoziologie; Kulturanthropologie; Soziologie; Multilinguism; Luxembourg; Language Contact; Correspondence Analysis; Lingual Census; Language; Culture; Linguistics; Population; Sociology of Culture; Cultural Anthropology; Sociology; 607 $aLuxembourg$xLanguages$xPolitical aspects 607 $aLuxembourg$xCensus 615 4$aMehrsprachigkeit; Luxemburg; Sprachkontakt; Korrespondenzanalyse; Sprachenzensus; Sprache; Kultur; Sprachwissenschaft; Bevo?lkerung; Kultursoziologie; Kulturanthropologie; Soziologie; Multilinguism; Luxembourg; Language Contact; Correspondence Analysis; Lingual Census; Language; Culture; Linguistics; Population; Sociology of Culture; Cultural Anthropology; Sociology; 676 $a306.446094935 700 $aFehlen$b Fernand$4aut$01250569 702 $aHeinz$b Andreas$4aut 801 0$bDE-B1597 801 1$bDE-B1597 906 $aBOOK 912 $a996478971803316 996 $aDie Luxemburger Mehrsprachigkeit$92898721 997 $aUNISA