LEADER 01541nlm 2200301Ia 450 001 996471472603316 005 20220516085803.0 010 $a0-520-27252-8 100 $a20120119d2012---- ub 0 101 0 $aeng 102 $aUS 135 $adrcnu 200 1 $aFlesh and fish blood$epostcolonialism, translation, and the vernacular$fS. Shankar 210 1 $aBerkeley [etc.]$cUniversity of California Press$d2012 215 $aTesto elettronico (PDF) (XVIII, 185 p.) 225 2 $aFlashpoints$v11 230 $aBase dati testuale 330 $aIn Flesh and Fish Blood, Subramanian Shankar apre nuovi orizzonti negli studi postcoloniali esplorando il ricco potenziale delle espressioni letterarie vernacolari. Shankar si spinge oltre il canone anglofono postcoloniale e lavora con la letteratura e il cinema indiani in inglese, tamil e hindi per presentare una delle prime esplorazioni estese delle rappresentazioni delle caste, inclusa una considerazione critica della letteratura tamil dalit (cosiddetta intoccabile). Shankar mostra come questi materiali vernacolari siano spesso politicamente progressisti e inaspettatamente femministi e fornisce informazioni su questi spazi culturali dell'Asia meridionale spesso trascurati. 410 0$aFlashpoints$v11 606 0 $aLetterature indiane$zSec. 20.$2BNCF 676 $a891.1 700 1$aSHANKAR,$bSubramanian$0482174 801 0$aIT$bcba$cREICAT 912 $a996471472603316 959 $aEB 969 $aER 996 $aFlesh and fish blood$92838436 997 $aUNISA