LEADER 01683nlm 2200301 a 450 001 996461453103316 005 20220325112521.0 100 $a19910415d1989---- uy 1 101 0 $aeng 102 $aUS 105 $ay 00 y 135 $adrcnu 200 1 $aYear of the elephant$ea Moroccan woman's journey toward independence, and other stories$fby Leila Abouzeid$gtranslation from the Arabic by Barbara Parmenter$gintroduction by Elizabeth Warnock Fernea 210 $aAustin, Texas$cCenter for Middle Eastern Studies, University of Texas at Austin$d1989 215 $aTesto elettronico (PDF) (XXVII, 103 p.) 225 2 $aModern Middle East literature in translation series 230 $aBase dati testuale 330 $aQuesto romanzo femminista è una dichiarazione letteraria in uno stile realista moderno. Molti romanzi di donne del Medio Oriente che sono stati tradotti riflettono le opinioni, i valori e l'istruzione occidentali. Al contrario, Year of the Elephant è unicamente marocchino ed emerge dalla stessa cultura islamica nordafricana. La sua sottile giustapposizione di passato e presente, di pensiero immediato e memoria innescata, riflette il conflitto interiore dell'eroina tra tradizione e esigenze moderne. Il titolo si riferisce ad una famosa battaglia descritta nel Corano. 410 0$aModern Middle East literature in translation series 700 1$aAB? ZAYD$bLayla?$f<1950- >$0658567 702 1$aWARNOCK FERNEA,$bElizabeth 712 02$aAmerican Council of Learned Societies. 801 0$aIT$bcba$cREICAT 912 $a996461453103316 959 $aEB 969 $aER 996 $aYear of the elephant$92805587 997 $aUNISA