LEADER 03516nam 22004935 450 001 996449436703316 005 20240328141527.0 010 $a3-11-074051-6 024 7 $a10.1515/9783110740516 035 $a(CKB)5100000000166842 035 $a(DE-B1597)576805 035 $a(DE-B1597)9783110740516 035 $aEBL7014851 035 $a(AU-PeEL)EBL7014851 035 $a(MiAaPQ)EBC7014851 035 $a(EXLCZ)995100000000166842 100 $a20211129h20212022 fg 101 0 $ager 135 $aur||#|||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aAus Büchern Bücher machen $eZur Produktion und Multiplikation von Wissen in frühneuzeitlichen Kompilationen /$fSimone Zweifel 210 1$aMünchen ;$aWien :$cDe Gruyter Oldenbourg,$d[2021] 210 4$d©2022 215 $a1 online resource (VII, 275 p.) 225 0 $aCultures and Practices of Knowledge in History : Wissenskulturen und ihre Praktiken ,$x2568-9479 ;$v10 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a3-11-074033-8 327 $tFrontmatter --$tInhalt --$tVorwort --$t1 Einleitung --$t2 Kompilation und Autorschaft --$t3 Das Konzept des Kompilationsnetzwerks --$t4 Buchpraktiken --$t5 Das Wachsen des Textes: Die Buchpraktiken der Übersetzung, Auskoppelung und Kompilation --$t6 Schluss --$t7 Anhang --$tPersonenregister 330 $aBe it angels, meteorites, or harps - there is a wealth of knowledge in the more than one-hundred publications that, by the mid-eighteenth century, had appeared in four languages under the name of Johann Jacob Wecker (1528-1586/88). Broad networks were created in order to collect and disseminate this knowledge. The practice of compilation formed the basis of this so far largely overlooked, successful production of books. 330 $aWissen über Gott und Engel, über Winde und Meteore, über Grammatik und Rhetorik, Informationen darüber, wie man eine Harfe baut, die einen zum Einschlafen bringt, aber auch darüber, wie man böse Geister bändigt, finden sich in den über hundert Publikationen, die unter dem Namen Johann Jacob Wecker (1528-1586/88) in vier Sprachen bis in die Mitte des 18. Jahrhunderts erschienen sind. Um dieses vielfältige Wissen zu versammeln, wurde kompiliert - es wurde aus Bestehendem Neues hergestellt. Für die Praktik der Kompilation war ein Netzwerk von Menschen, aber auch von Dingen unabdingbar; ohne deren Zusammenspiel wäre eine so vielfältige und vielfache Buchproduktion nicht möglich gewesen. Um derart viele Bücher publizieren zu können, war nicht nur das Kompilieren bedeutsam, sondern auch das Übersetzen und Auskoppeln von Teilen zwecks Herstellung neuer Bücher. Das Machen von Büchern aus Büchern bildete die Grundlage des Erfolgs dieser Publikationen, die in der Forschung bislang kaum Beachtung fanden. 410 0$aCultures and Practices of Knowledge in History 606 $aHISTORY / Modern / General$2bisacsh 610 $aMaking Books from Books: The Production and Dissemination of Knowledge in Early Modern Compilations. 615 7$aHISTORY / Modern / General. 700 $aZweifel$b Simone$4aut$4http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut$01223456 712 02$aSchweizerischer Nationalfonds (SNF)$4fnd$4http://id.loc.gov/vocabulary/relators/fnd 801 0$bDE-B1597 801 1$bDE-B1597 906 $aBOOK 912 $a996449436703316 996 $aAus Büchern Bücher machen$92838385 997 $aUNISA