LEADER 00872nam0 2200277 i 450 001 996447152903316 005 20211207101721.0 010 $a978-88-6857-257-0 100 $a20190524d2019----||||0itac50 ba 101 $aita 102 $aIT 200 1 $a<> marchio dell'editore$elibri e carte, incontri e casi letterari$fGian Carlo Ferretti 210 1 $aNovara$cInterlinea$d2019 215 $a383 p.$d21 cm 225 2 $aBiblioteca$v72$iSerie Biblioteca delle soglie$v1 410 0$aBiblioteca$v72$iSerie Biblioteca delle soglie$v1 606 0 $aEditoria$xItalia$xSec. 20.$2BNCF 676 $a070.50945 700 1$aFERRETTI,$bGian Carlo$0125857 801 0$aIT$bcba$bcba$gREICAT 912 $a996447152903316 951 $aI.2.B. 1432$b276200 L.M.$cI.2.B.$d547509 959 $aBK 969 $aUMA 996 $aMarchio dell'editore$92547613 997 $aUNISA LEADER 01113nam a22002771i 4500 001 991000413519707536 005 20040116090244.0 008 040204s1981 gw |||||||||||||||||ger 035 $ab12612698-39ule_inst 035 $aARCHE-061989$9ExL 040 $aDip. SSC$bita$cA.t.i. Arché s.c.r.l. Pandora Sicilia s.r.l. 082 04$a301.01 100 1 $aElster, Jon$035657 245 10$aLogik und gesellschaft :$bwiedersprüche und mögliche welten /$cJon Elster ; übersetzt von Walter Rosenthal 260 $aFrankfurt am Main :$bSuhrkamp,$c1981 300 $a406 p. ;$c21 cm 440 0$aTheorie 650 4$aSocietà$xOrganizzazione$xStoria 700 1 $aRosenthal, Walter 907 $a.b12612698$b02-04-14$c12-02-04 912 $a991000413519707536 945 $aLE021 301ELS01.01 C.1$g1$iLE021-6495$lle021$o-$pE0.00$q-$rl$s- $t0$u0$v0$w0$x0$y.i13095109$z12-02-04 945 $aLE021 301ELS01.01 C.2$g2$iLE021-835$lle021$o-$pE0.00$q-$rl$s- $t0$u0$v0$w0$x0$y.i13095110$z12-02-04 996 $aLogik und gesellschaft$9278220 997 $aUNISALENTO 998 $ale021$b12-02-04$cm$da $e-$fger$ggw $h0$i2 LEADER 00933nam--2200337---450- 001 990001922710203316 005 20050707130505.0 035 $a000192271 035 $aUSA01000192271 035 $a(ALEPH)000192271USA01 035 $a000192271 100 $a20040810d1950----km-y0itay0103----ba 101 0 $aeng 102 $aGB 105 $a||||||||001yy 200 1 $aCashel Byron's profession$fGeorge Bernard Shaw 210 $aLondon$cConstable & Co.$d1950 215 $aXX, 250 p.$d22 cm 410 0$12001 454 1$12001 461 1$1001-------$12001 700 1$aSHAW,$bGeorge Bernard$0322209 801 0$aIT$bsalbc$gISBD 912 $a990001922710203316 951 $aVII.3.A. 1026(II i A 410/18)$b4202 L.M.$cII i A 959 $aBK 969 $aUMA 979 $aSIAV3$b10$c20040810$lUSA01$h1604 979 $aCOPAT3$b90$c20050707$lUSA01$h1305 996 $aCashel Byron's profession$972499 997 $aUNISA LEADER 05613nam 2200433 450 001 9910472649303321 005 20240215145051.0 010 $a88-430-8572-7 035 $a(CKB)5300000000018248 035 $a(NjHacI)995300000000018248 035 $a(EXLCZ)995300000000018248 100 $a20240215d2021 uy 0 101 0 $aita 135 $aur||||||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aDalle emozioni alla voce $enuovi orizzonti della comunicazione in italiano L2 /$fAnna De Marco, Emanuela Paone 210 1$aRoma :$cCarocci editore S.p.A.,$d2021. 215 $a1 online resource (176 pages) 225 1 $aLingue e letterature Carocci ;$v223 311 $a88-290-0619-X 327 $aDedica -- Introduzione -- 1 Orientamenti di ricerca sul fenomeno emotivo -- 1.1 Introduzione -- 1.2 Il modello aristotelico e la concezione dualistica di Descartes -- 1.3 Verso un approccio scientifico -- 1.3.1. Darwin e l'ipotesi evoluzionista -- 1.3.2. «We feel sorry because we cry»: James e la teoria somatica delle emozioni -- 1.3.3. Dalla teoria periferica di James alla teoria centrale di Cannon e Bard -- 1.4 Approcci e teorie in ambito psicologico -- 1.4.1. L'eredita? di Darwin: emozioni primarie e filogenesi -- 1.4.2. Le teorie cognitive e il modello componenziale delle emozioni -- 1.4.3. Verso una teoria dimensionale delle emozioni -- 1.5 Conclusioni -- 2 Emozioni tra linguaggio e cognizione -- 2.1 Introduzione -- 2.2 Linguaggio e pensiero -- 2.3 Il processo di categorizzazione dell'esperienza emozionale -- 2.4 Cultura e pratiche comunicative -- 2.5 Riconoscimento e produzione verbale e non verbale delle emozioni -- 2.6 Conclusioni -- 3 La manifestazione espressiva delle emozioni -- 3.1 Introduzione -- 3.2 Emozioni e scopi: la componente motivazionale -- 3.3 Le emozioni nel volto -- 3.3.1. L'espressione facciale delle emozioni -- 3.3.2. Codifica e decodifica delle espressioni facciali: alcune problematiche -- 3.3.3. Il corpo e la comunicazione non verbale delle emozioni -- 3.4 Le emozioni nella voce -- 3.4.1. I fenomeni prosodici -- 3.4.2. Codifica del parlato emotivo: il piano soprasegmentale -- 3.5 Emozioni e pragmatica -- 3.5.1. La comunicazione emotiva -- 3.5.2. Speech Markers -- 3.5.3. La sintonia pragmatica -- 3.6 Conclusioni -- 4 Approcci e modelli nella ricerca sul parlato emotivo -- 4.1 Introduzione -- 4.2 Questioni teoriche: canale unico vs canali paralleli, approcci discreti e dimensionali -- 4.3 Metodi di analisi: stato dell'arte -- 4.3.1. Codifica dell'espressione vocale delle emozioni: la scelta del materiale emotivo -- 4.3.2. Induzione sperimentale -- 4.3.3. Produzioni naturali -- 4.3.4. Produzioni simulate -- 4.4 Il processo di decodifica: alcune problematiche -- 4.5 Scherer e i profili acustici delle espressioni vocali delle emozioni -- 4.6 Breve ricognizione di studi cross-linguistici sul parlato emotivo -- 4.7 Conclusioni -- 5 Uno studio sul parlato emotivo in italiano -- 5.1 Introduzione -- 5.2 Metodologia -- 5.2.1. Partecipanti -- 5.2.2. Strumenti e procedure di registrazione -- 5.2.3. Etichettatura del corpus: alcune problematiche -- 5.2.4. Registrazione degli enunciati neutri: strumenti e procedure -- 5.2.5. Analisi acustica: strumenti -- 5.2.6. La valutazione percettiva: procedure e strumenti -- 5.3 Risultati: la codifica acustica -- 5.4 Risultati: decodifica percettiva -- 5.5 Discussione dei dati -- 5.6 Conclusioni -- 6 Le emozioni in italiano L2: percorsi di ricerca -- 6.1 Introduzione -- 6.2 La competenza comunicativa e la competenza emotiva in L2 -- 6.3 La competenza emotiva in L2: alcune problematiche -- 6.4 Insegnare le emozioni in un'altra lingua -- 6.4.1. Comunicazione non verbale in L2: quali difficolta? percepite dagli apprendenti? -- 6.4.2. Produzione e riconoscimento delle emozioni in una lingua seconda -- 6.4.3. Il parlato emotivo in L2: l'ipotesi del transfer prosodico -- 6.4.4. Il training prosodico nell'insegnamento: strumenti e risorse -- 6.5 Conclusioni -- Epilogo -- Appendice -- 1 Gli scenari emotigeni -- 2 Il doppiaggio -- 3 Attivita? di role-taking e role-play -- Bibliografia. 330 $aChe cos'e? un'emozione e come si manifesta? Quali sono i suoi correlati espressivo-acustici e mimico-facciali visti in prospettiva interlinguistica e transculturale? Come si puo? insegnare la competenza emotiva in un'altra lingua? Il volume esplora il complesso rapporto fra l'uso delle risorse prosodiche e la comunicazione delle emozioni nel panorama degli studi che affrontano questo tema da un'ottica interdisciplinare e interlinguistica. Sul versante della glottodidattica, gli studi sperimentali esposti nel libro pongono l'accento sulla necessita? di stimolare negli apprendenti di una lingua non nativa lo sviluppo di una competenza comunicativa interculturale attraverso la presa di coscienza dei meccanismi delicati che regolano la vita emozionale di un individuo che agisce in una cultura diversa. Il volume e? stato pubblicato con il contributo del Dipartimento di Studi Umanistici dell'Universita? della Calabria. 410 0$aLingue e letterature Carocci ;$v223. 517 $aDalle emozioni alla voce 606 $aLanguage and emotions 606 $aLanguage acquisition 615 0$aLanguage and emotions. 615 0$aLanguage acquisition. 676 $a152.4 700 $aDe Marco$b Anna$0174677 702 $aPaone$b Emanuela 801 0$bNjHacI 801 1$bNjHacl 906 $aBOOK 912 $a9910472649303321 996 $aDalle emozioni alla voce$93912495 997 $aUNINA