LEADER 03763nam 22005295 450 001 996445850603316 005 20231110212858.0 010 $a3-11-074840-1 024 7 $a10.1515/9783110748406 035 $a(CKB)4970000000171254 035 $a(DE-B1597)579901 035 $a(DE-B1597)9783110748406 035 $aEBL7015068 035 $a(AU-PeEL)EBL7015068 035 $a(MiAaPQ)EBC7015068 035 $a(EXLCZ)994970000000171254 100 $a20211027h20212021 fg 101 0 $ager 135 $aur||||||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aClarice Lispector - Weltliteratur? $eÜbersetzungs- und Rezeptionsdynamiken im 20. und 21. Jahrhundert /$fLeonie Meyer-Krentler 210 1$aBerlin ;$aBoston : $cDe Gruyter, $d[2021] 210 4$d©2021 215 $a1 online resource (VIII, 148 p.) 225 0 $aLatin American Literatures in the World / Literaturas Latinoamericanas en el Mundo ,$x2513-0757 ;$v10 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a3-11-074839-8 327 $tFrontmatter -- $tDank -- $tInhalt -- $t1 Clarice Lispector - Weltliteratur? -- $t2 Internationale Zirkulation: Einflussfaktoren -- $t3 Verlagssuche und Rezeption in Brasilien -- $t4 Übersetzung und Rezeptionslinien -- $t5 Ausblick: Weltliterarische Resonanzräume -- $tBibliographie 330 $aDie in den Kulturwissenschaften intensiv geführte Debatte um Weltliteratur kreist immer wieder um Fragen des Prozess- und Konstruktionscharakters weltliterarischer Kanonisierung. Um Aufschluss darüber zu erhalten, welche Faktoren dazu beitragen, ob ein Autor oder eine Autorin als Weltliteratur kanonisiert wird, ist die Arbeit am konkreten Material von zentraler Bedeutung. Die vorliegende Studie widmet sich in diesem Zusammenhang insbesondere den Bruchstellen, die anhand der verzögerten Weltliteratur-Werdung der brasilianischen Autorin Clarice Lispector (1920-1977) anhand von Dokumenten zu Übersetzungs- und Zirkulationsprozessen sichtbar werden. Erst im 21. Jahrhundert erfährt das literarische Werk Lispectors breite internationale Anerkennung, nachdem es zuvor immer wieder in Vergessenheit geraten war. Welche Rolle spielte dabei das brasilianische Portugiesisch als Ausgangssprache, welche die so eigene Ästhetik Clarice Lispectors im Übersetzungskontext und welche ihre Rolle als Frau? In der Analyse des komplexen Zusammenwirkens solcher Faktoren ermöglicht der Band eine neue Perspektive auf die Problematiken weltliterarischer Kanonisierungsprozesse im 20. und beginnenden 21. Jahrhundert. 330 $aIt has only been in the 21st century that the literary oeuvre of the Brazilian author Clarice Lispector (1920-1977) has received international recognition, after being repeatedly forgotten in the past. This volume traces its belated transformation into world literature using specific materials from the history of Lispector's translation and reception, providing a new perspective on the problems of canonization in the field of world literature. 410 0$aLatin American Literatures in the World / Literaturas Latinoamericanas en el Mundo 606 $aLITERARY CRITICISM / Caribbean & Latin American$2bisacsh 610 $aLispector, Clarice. 610 $aLiterary Canon. 610 $aReception History. 610 $aWorld Literature. 615 7$aLITERARY CRITICISM / Caribbean & Latin American. 686 $aIQ 91391$2rvk 700 $aMeyer-Krentler$b Leonie, $4aut$4http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut$01223430 801 0$bDE-B1597 801 1$bDE-B1597 906 $aBOOK 912 $a996445850603316 996 $aClarice Lispector - Weltliteratur$92838021 997 $aUNISA