LEADER 02030nlm 2200277 a 450 001 996413549703316 005 20210427112102.0 010 $a0-520-07285-5 100 $a19901102d1991---- uy 0 101 0 $aeng 102 $aUS 135 $adrcnu 200 1 $aBrushes with power$emodern politics and the Chinese art of calligraphy$fRichard Curt Kraus 210 1 $aBerkeley$cUniversity of California Press$d1991 215 $aTesto elettronico (PDF) (XII, 208 p. : ill.) 230 $aBase dati testuale 330 $aLa calligrafia cinese è stata tradizionalmente un emblema della classe dirigente e della sua autorità. Dopo un secolo di rivoluzione di massa, qual è il destino di quest'arte d'élite? Richard Kraus esplora il rapporto tra la politica e l'arte della scrittura in Cina oggi per spiegare il complesso rapporto tra tradizione e modernità nella cultura cinese. Il suo studio attinge a una vasta gamma di fonti, da documenti politici, memorie e interviste con intellettuali cinesi a mostre d'arte e melodrammi televisivi. Mao Zedong e altri leader comunisti hanno dato alla calligrafia un ruolo rivoluzionario, credendo che la loro amata arte riflettesse lo splendore di parole e azioni autorevoli. La calligrafia è stata unita ai nuovi mass media propagandistici per diventare meno un'arte privata e più un'esibizione pubblica. Ha fornito ai cittadini politicamente impegnati indizi sottili per cambiare i rapporti di potere nella Repubblica popolare. Affermando né che i comunisti abbiano cancellato la cultura tradizionale né che la rivoluzione non sia riuscita ad alleviare il peso del passato della Cina, questo studio esamina sottilmente gli usi mutevoli della tradizione in una società modernizzata. 606 0 $aPolitica$xImpiego [della] Calligrafia$yCina$2BNCF 676 $a745.619951 700 1$aKRAUS,$bRichard Curt$0792712 801 0$bcba$aIT$bcba$gREICAT 912 $a996413549703316 959 $aEB 969 $aER 996 $aBrushes with power$91772752 997 $aUNISA