LEADER 02165nam 2200433 n 450 001 996395234903316 005 20201212001741.0 035 $a(CKB)3810000000013776 035 $a(EEBO)2240914169 035 $a(UnM)ocm99891538e 035 $a(UnM)99891538 035 $a(EXLCZ)993810000000013776 100 $a19910709d1554 uy 101 0 $aeng 135 $aurbn#|||a|bb| 200 12$aA faithfvl admonition of a certeyne true pastor and prophete$b[electronic resource] $esent vnto the Germanies at such time as certain great princes went about to bryng alienes into Germany, [and] to restore the papacy, the kingdom of Antichrist. [Et]c Now tra[n]slated into English for a like admonicion vnto all true Englyshe harts; wherby they may learn and know how to consider [and] receiue the procedinges of the English magistrates and bishops. With a preface of M. Philip Melancthon. .. 210 $aImprinted at Grenewych [i.e. London] $cby Co[n]rad Freeman [i.e. J. Day?]$din the month of May. M. D. Liiii. [1554] 215 $a[112] p 300 $a"With the most gracious licence [and] pruilege of god almightie, king of heauen [and] earth." Anonymous. By Martin Luther. 300 $aA translation, by Eusebius Pamphilus, pseud. of: Luther, Martin. Warnung an seine lieben Deutschen. 300 $aEusebius Pamphilus is a pseudonym sometimes attributed to Jean Calvin. Cf. NUC pre-1956 imprints. 300 $aImprint from colophon; translator's name, and actual place of publication from STC. 300 $aSignatures: A-F8 G7 300 $aReproduction of original in the British Library. 330 $aeebo-0018 606 $aReformation$vEarly works to 1800 615 0$aReformation 700 $aLuther$b Martin$f1483-1546.$0127546 701 $aMelanchthon$b Philip$f1497-1560.$0191151 701 $aEusebius Pamphilus$01004155 701 $aCalvin$b Jean$f1509-1564.$0154241 801 0$bCu-RivES 801 1$bCu-RivES 801 2$bCStRLIN 801 2$bCu-RivES 906 $aBOOK 912 $a996395234903316 996 $aA faithfvl admonition of a certeyne true pastor and prophete$92387737 997 $aUNISA