LEADER 00926nam--2200325---450- 001 990001683430203316 005 20040520115956.0 035 $a000168343 035 $aUSA01000168343 035 $a(ALEPH)000168343USA01 035 $a000168343 100 $a20040520d1966----km-y0itay0103----ba 101 0 $aita 102 $aIT 105 $a||||||||001yy 200 1 $aIstruzione elementare e media$escuole e popolazione scolastica per singoli Comuni$esituazione al 1. gennaio 1965$fIstituto centrale di statistica 210 $aRoma$cIstat$d1966 215 $a205 p.$d26 cm 410 0$12001 454 1$12001 461 1$1001-------$12001 710 02$aISTAT$0374421 801 0$aIT$bsalbc$gISBD 912 $a990001683430203316 951 $aI I 150$bL.M.$cI I 959 $aBK 969 $aUMA 979 $aSIAV5$b10$c20040520$lUSA01$h1159 996 $aIstruzione elementare e media$9314569 997 $aUNISA LEADER 01402nam--2200433---450 001 990000798110203316 005 20210604161433.0 010 $a88-215-1123-5 035 $a0079811 035 $aUSA010079811 035 $a(ALEPH)000079811USA01 035 $a0079811 100 $a20011210d1987----km-y0ENGy0103----ba 101 $aita 102 $aIT 200 1 $aDare un senso alla famiglia$elogoterapia e pedagogia$fElisabeth Lukas$gprefazione di Joseph B. Fabry 210 $aMilano$cEdizioni Paoline$d1987 215 $a250 p.$d20 cm 225 2 $aLa vita nelle mie mani$v11 300 $aTraduzione dal tedesco di Giuliana Lupi 410 $12001$aLa vita nelle mie mani$v11 454 $12001$aAuch deine Familie braucht Sinn$939410 606 $aLogoterapia 676 $a616.89 700 1$aLUKAS,$bElisabeth$0550580 702 1$aFABRY,$bJoseph B. 702 1$aLUPI,$bGiuliana 801 0$aIT$bsalbc$gISBD 912 $a990000798110203316 951 $aII.3. 2127(VI ps B COLL.93/11)$b95029 LM$cVI ps B COLL. 951 $aII.3. 2127a(VI ps B COLL.93/11BIS)$b95030 LM$cVI ps B COLL. 959 $aBK 969 $aUMA 979 $aPATTY$b90$c20011210$lUSA01$h1053 979 $c20020403$lUSA01$h1726 979 $aPATRY$b90$c20040406$lUSA01$h1655 979 $aCOPAT5$b90$c20051104$lUSA01$h1206 996 $aAuch deine Familie braucht Sinn$939410 997 $aUNISA LEADER 01302nam 2200373 n 450 001 996394400003316 005 20200824121713.0 035 $a(CKB)4940000000120369 035 $a(EEBO)2240899304 035 $a(UnM)99828075e 035 $a(UnM)99828075 035 $a(EXLCZ)994940000000120369 100 $a19950329d1685 uy | 101 0 $aeng 135 $aurbn||||a|bb| 200 14$aThe funeral of the mass: or, The mass dead and buried, without hope of resurrection. Translated out of French$b[electronic resource] 205 $aThe fifth edition, corrected. 210 $aLondon $cprinted for Randal Taylor, near Stationers-Hall$d1685 215 $a[6], 149, [1] p 300 $aA translation, by S.A., of: Derodon, David. Le tombeau de la messe. 300 $aReproduction of the original in the British Library. 330 $aeebo-0018 606 $aMass$vEarly works to 1800 615 0$aMass 700 $aDerodon$b David$fca. 1600-1664.$01005193 701 $aS. A$01014966 801 0$bCu-RivES 801 1$bCu-RivES 801 2$bCStRLIN 801 2$bWaOLN 906 $aBOOK 912 $a996394400003316 996 $aThe funeral of the mass: or, The mass dead and buried, without hope of resurrection. Translated out of French$92396895 997 $aUNISA