LEADER 01111nam--2200349---450 001 990001953090203316 005 20220304093026.0 010 $a978-88-15-2332-5 035 $a000195309 035 $aUSA01000195309 035 $a(ALEPH)000195309USA01 035 $a000195309 100 $a20040824d2011----km-y0itay50------ba 101 0 $aita 102 $aIT 105 $ay|||||||001yy 200 1 $a<> terra inespugnabile$eun bilancio della legge speciale per la Basilicata tra contesto locale e dinamiche nazionali (1904-1924)$fDonato Verrastro 210 $aBologna$cIl Mulino$d2011 215 $a326 p.$d22 cm 225 2 $a<> veliero 410 0$12001$a<> veliero 606 0 $aSviluppo economico$xInterventi pubblici$yBasilicata$z1904-1924$2BNCF 676 $a338.94577 700 1$aVERRASTRO,$bDonato$0330098 801 0$aIT$bsalbc$gISBD 912 $a990001953090203316 951 $aX.3.B. 6254$b234183 L.M.$cX.3.$d00268786 951 $aX.3.B. 6254 a$b234184 L.M.$cX.3.$d00268789 959 $aBK 969 $aUMA 996 $aTerra inespugnabile$91043879 997 $aUNISA LEADER 01679nam 2200337Ia 450 001 996393686603316 005 20200824132302.0 035 $a(CKB)3810000000004020 035 $a(EEBO)2264211018 035 $a(OCoLC)ocm8435587e 035 $a(OCoLC)8435587 035 $a(EXLCZ)993810000000004020 100 $a19820517d1682 uy | 101 0 $aeng 135 $aurbn||||a|bb| 200 10$aAesop explained, and rendred both in English and Latine verse$b[electronic resource] $ebeing at first paraphrased, or turned out of the Latine prose into Latine verse, and afterward Englished : containing his most choice, witty, and facetious fables, together with their full meaning and morals, accomodated to the lives and manners of men in this present age : with hexameters and pentameters transposed or reversed for the benefit of that commendable art of poetry : to which is added a necessary appendix containing a collection of English proverbs and sayings, with their true meaning and significations fully unfolded and explained : together with the plain meaning of the grammar rules unfolded to the youths capacity by way of question and answer 210 $aLondon $cPrinted for Thomas Parkhurst$d1682 215 $a139 p 300 $aPreface signed: N.R. 300 $aEnglish and Latin on facing pages. 300 $aReproduction of original in the British Library. 330 $aeebo-0018 700 $aAesop$0859552 701 $aN. R$01009418 801 0$bEEU 801 1$bEEU 801 2$bWaOLN 906 $aBOOK 912 $a996393686603316 996 $aAesop explained, and rendred both in English and Latine verse$92374983 997 $aUNISA