LEADER 01686nam 2200397 n 450 001 996392259903316 005 20200818225725.0 035 $a(CKB)4940000000108157 035 $a(EEBO)2240952802 035 $a(UnM)99862895e 035 $a(UnM)99862895 035 $a(EXLCZ)994940000000108157 100 $a19930301d1652 uy | 101 0 $aeng 135 $aurbn||||a|bb| 200 10$aHymen's præludia$b[electronic resource] $eor, Love's master-piece. Being the first part of that so much admir'd romance, intituled, Cleopatra. Written originally in the French, and now rendred into English by R. Loveday. Whereunto is annexed, a succinct abridgement of what is extant in the succeeding story. By the same hand 210 $aLondon $cPrinted for George Thompson, at the White-Horse in Chauncery-lane, neere Lincolnes-Inn$d1652 215 $a[12], 306, [6] p 300 $aA translation of part 1 of: La Calprene?de, Gaultier de Coste, seigneur de. Cle?opa?tre. 300 $aThe last three leaves are blank. 300 $aThe "abridgement" is not present. 300 $aAnnotation on Thomason copy: "July 2". 300 $aReproduction of the original in the British Library. 330 $aeebo-0018 606 $aFrench fiction$y17th century$vTranslations into English$vEarly works to 1800 615 0$aFrench fiction 700 $aLa Calprene?de$b Gaultier de Coste$cseigneur de,$fd. 1663.$0867698 701 $aLoveday$b Robert$ffl. 1655.$01004500 801 0$bCu-RivES 801 1$bCu-RivES 801 2$bCStRLIN 801 2$bWaOLN 906 $aBOOK 912 $a996392259903316 996 $aHymen's præludia$92340234 997 $aUNISA