LEADER 01739nam 2200373 n 450 001 996391542303316 005 20200824120821.0 035 $a(CKB)1000000000658396 035 $a(EEBO)2240875681 035 $a(UnM)99842885e 035 $a(UnM)99842885 035 $a(EXLCZ)991000000000658396 100 $a19910530d1548 uy | 101 0 $aeng 135 $aurbn||||a|bb| 200 14$aThe answere that the preachers of the Gospel at Basile, made, for the defence of the true administration, and vse of the holy Supper of our Lord$b[electronic resource] $eAgaynst the abhominatio[n], of the popyshe Masse. Translated out of Latin into Englyshe by George Bancrafte. 1548 210 $aImpri?nted [sic] at London $cBy Ihon Day and William Seres, dwellyng in Sepulchres Parish at the signe of the Resurrectio[n] a litle aboue Holbourne Conduite. Cum gratia & priuilegio adimprimendum [sic] solum$d[1548] 215 $a[104] p 300 $aA translation of: Responsio praedicatorum Basileensium in defensionem rectae administrationis Coenae Dominicae. 300 $aSignatures: A-F G⁴. 300 $aReproduction of the original in the British Library. 330 $aeebo-0018 606 $aLord's Supper$vEarly works to 1800 607 $aBasel (Switzerland)$xReligion$y16th century$vEarly works to 1800 615 0$aLord's Supper 701 $aBancrafte$b George$ffl. 1548.$01017861 801 0$bCu-RivES 801 1$bCu-RivES 801 2$bCStRLIN 801 2$bWaOLN 906 $aBOOK 912 $a996391542303316 996 $aThe answere that the preachers of the Gospel at Basile, made, for the defence of the true administration, and vse of the holy Supper of our Lord$92390373 997 $aUNISA