LEADER 01870nam 2200361 n 450 001 996389989503316 005 20200818224243.0 035 $a(CKB)4940000000100944 035 $a(EEBO)2240900339 035 $a(UnM)99836088e 035 $a(UnM)99836088 035 $a(EXLCZ)994940000000100944 100 $a19900827d1639 uy | 101 0 $aeng 135 $aurbn||||a|bb| 200 12$aA small treatise betwixt Arnalte and Lucenda entituled The evill-intreated lover, or the melancholy knight. Originally written in the Greeke tongue, by an unknowne author. Afterwards translated into Spanish; after that, for the excellency thereof, into the French tongue by N.H. next by B.M. into the Thuscan, and now turn'd into English verse by L.L. a well-wisher to the Muses$b[electronic resource] 210 $aLondon $cPrinted by I. Okes for H. Mosley, and are to be sold at his shop, at the signe of the Princes Armes in Pauls Church-yard$d1639 215 $a[20], 108 p 300 $aIn fact by San Pedro de Diego. 300 $aL.L. = Leonard Lawrence. 300 $aIn verse. 300 $aReproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery. 330 $aeebo-0113 700 $aSan Pedro$b Diego de$ffl. 1500.$01003068 701 $aLawrence$b Leonard$01005805 801 0$bCu-RivES 801 1$bCu-RivES 801 2$bCStRLIN 801 2$bWaOLN 906 $aBOOK 912 $a996389989503316 996 $aA small treatise betwixt Arnalte and Lucenda entituled The evill-intreated lover, or the melancholy knight. Originally written in the Greeke tongue, by an unknowne author. Afterwards translated into Spanish; after that, for the excellency thereof, into the French tongue by N.H. next by B.M. into the Thuscan, and now turn'd into English verse by L.L. a well-wisher to the Muses$92387024 997 $aUNISA