LEADER 05599nam 2200697Ia 450 001 9910465409103321 005 20200520144314.0 010 $a1-283-54898-4 010 $a9786613861436 010 $a90-272-7349-9 035 $a(CKB)2560000000091091 035 $a(EBL)997710 035 $a(OCoLC)810533780 035 $a(SSID)ssj0000701613 035 $a(PQKBManifestationID)12263513 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000701613 035 $a(PQKBWorkID)10672452 035 $a(PQKB)10740891 035 $a(MiAaPQ)EBC997710 035 $a(Au-PeEL)EBL997710 035 $a(CaPaEBR)ebr10593808 035 $a(CaONFJC)MIL386143 035 $a(EXLCZ)992560000000091091 100 $a20120521d2012 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcn||||||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 00$aMultilingual individuals and multilingual societies$b[electronic resource] /$fedited by Kurt Braunmu?ller, Christoph Gabriel 210 $aAmsterdam ;$aPhiladelphia $cJohn Benjamins Pub. Co.$d2012 215 $a1 online resource (490 p.) 225 0 $aHamburg studies on multilingualism (HSM) ;$v13 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a90-272-1933-8 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $aMultilingual Individuals and Multilingual Societies; Editorial page; Title page; LCC data; Acknowledgement; Table of contents; Foreword; References; Part I. How language is acquired and lost in multilingual settings; Case marking in child L1 and early child L2 German; 1. Introduction; 2. The German case system; 2.1 Case forms in German; 2.2 Structural case vs. lexical case; 3. The acquisition of case in German; 3.1 An overview; 3.2 The study by Eisenbeiss et al. (2006): Case marking by monolingual German children; 3.3 The criteria used by Eisenbeiss et al. in their analysis of case 327 $a4. Spontaneous production data from successive bilingual children with L1 Turkish 5. Experimental data from monolingual and successive bilingual children; 6. Discussion; 7. Conclusions; References; First exposure learners make use of top-down lexical knowledge when learning words; 1. Experience and L1 knowledge in L2 word learning; 2. Segmenting sound forms, recognizing words and making form-meaning correspondences; 3. Why study first exposure learners?; 4. Our studies; 4.1 Methodology and stimuli; 4.2 Participants; 4.3 Results; 5. Discussion and conclusions; References; Wh-questions in Dutch 327 $a1. Introduction 2. Cross-linguistic influence in multilingual acquisition; 3. Wh-questions in Dutch, French and Italian; 3.1 Syntax of wh-questions in Dutch, French and Italian; 3.2 Monolingual acquisition of wh-questions in Dutch, French and Italian; 3.3 Multilingual acquisition of wh-questions; 4. Study; 4.1 Hypotheses; 4.2 Participants; 4.3 Experimental task; 4.4 Results; 5. Discussion and conclusions; References; The emergence of a new variety of Russian in a language contact situation; 1. Background; 1.1 The subject of the study; 1.2 Why negation?; 1.3 The functions of negation 327 $a1.4 Negation in Russian 1.5 Negation in Swedish; 2. Negation in Julia's data; 2.1 Pre-verbal negation: Gestures; 2.2 Verbal negation; 3. Discussion; 4. Conclusion; References; The acquisition of gender agreement marking in Polish; 1. Introduction; 2. Gender classes, gender agreement and gender assignment in Polish; 3. State of the art; 3.1 The acquisition of gender in Polish; 3.2 The acquisition of gender in bilingual children; 4. Design of the present study; 4.1 Participants; 4.2 Methods; 5. Results; 5.1 Correlation of age and correctness 327 $a5.2 Correctness of gender markings with typical, atypical and nonce nouns 5.3 Error analyses; 6. General discussion and conclusion; References; Discourse cohesion in the elicited narratives of early Russian-German sequential bilinguals; 1. Introduction; 1.1 Discourse cohesion and coherence in narratives; 1.2 Some facts about the acquisition of Russian; 2. Method; 3. Results and discussion; 4. Conclusion; Appendix; References; German segments in the speech of German-Spanish bilingual children; 1. Introduction; 2. The German voicing contrast; 2.1 Theoretical description and acquisition 327 $a2.2 The study 330 $aThe 25 contributions of this volume represent a selection from the more than 120 papers originally presented at the International Conference on "Multilingual Individuals and Multilingual Societies" (MIMS), held in Hamburg (October 2010) and organized by the Collaborative Research Center "Multilingualism" after twelve years of successful research. It presents a panorama of contemporary research in multilingualism covering three fields of investigation: (1) the simultaneous and successive acquisition of more than one language, including language attrition in multilingual settings, (2) historical 410 0$aHamburg Studies on Multilingualism 606 $aMultilingualism$xSocial aspects 606 $aLanguages in contact 606 $aSociolinguistics 608 $aElectronic books. 615 0$aMultilingualism$xSocial aspects. 615 0$aLanguages in contact. 615 0$aSociolinguistics. 676 $a306.44/6 701 $aBraunmu?ller$b Kurt$f1948-$0422651 701 $aGabriel$b Christoph$0905681 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910465409103321 996 $aMultilingual individuals and multilingual societies$92025817 997 $aUNINA LEADER 01539nam 2200361 n 450 001 996389705303316 005 20221108094045.0 035 $a(CKB)1000000000646038 035 $a(EEBO)2240855863 035 $a(UnM)99844034 035 $a(EXLCZ)991000000000646038 100 $a19910809d1631 uy | 101 0 $aeng 135 $aurbn||||a|bb| 200 04$aThe pursuit of the historie of Lazarillo de Tormes$b[electronic resource] $eGathered out of the ancient chronicles of Toledo. By Iean de Luna, a Castilian. And now done into English, and set forth by the same author 210 $aLondon $cPrinted by G[eorge] P[urslowe] for Richard Hawkins, and are to be sold at his shop, neere Sargeants Inne in Chancery-lane$d1631 215 $a[16], 192 p 300 $aA translation by Thomas Walkley, whose initials appear on A3r, of: La segunda parte de La vida de Lazarillo de Tormes. 300 $aA different work from "The most pleasant and delectable history of Lazarillo de Tormes. The second part" (STC 15340). 300 $aPrinter's name from STC. 300 $aThe first leaf is blank. 300 $aReproduction of the original in the British Library. 330 $aeebo-0018 700 $aLuna$b Juan de$fb. ca. 1585.$0164608 701 $aWalkley$b Thomas$fd. 1658?$01003409 801 0$bCu-RivES 801 1$bCu-RivES 801 2$bCStRLIN 801 2$bWaOLN 906 $aBOOK 912 $a996389705303316 996 $aThe pursuit of the historie of Lazarillo de Tormes$92384660 997 $aUNISA LEADER 01081nam0-22003611i-450 001 990003226400403321 005 20230120082626.0 035 $a000322640 035 $aFED01000322640 035 $a(Aleph)000322640FED01 100 $a20111201d1973----km-y0itay50------ba 101 1 $aita 102 $aIT 200 1 $aTrattato marxista di economia politica$eil capitalismo monopolistico di stato$f[Paul Boccara ... et al.] 210 $aRoma$cEditori riuniti$d1973 215 $a2 v. (423 p., 399 p.)$d24 cm 225 1 $aUniversale$v44$v45 454 0$12001$aTraité marxiste d'économie politique$957280 676 $a330.1$v23$zita 702 1$aBoccara,$bPaul 801 0$aIT$bUNINA$gRICA$2UNIMARC 901 $aBK 912 $a990003226400403321 952 $aD/4.2 TRA/1$b4155$fSES 952 $aD/4.2 TRA/2$b4156$fSES 952 $aXV E2 27$b111187$fFGBC 952 $aXV B 66 (1)$b1275$fDTE 952 $aXV B 66 (2)$bs.i.$fDTE 959 $aSES 959 $aFGBC 959 $aDTE 996 $aTraite marxiste d'economie politique$957280 997 $aUNINA