LEADER 00897nam0-22003011i-450- 001 990000500990403321 005 20071023121124.0 035 $a000050099 035 $aFED01000050099 035 $a(Aleph)000050099FED01 035 $a000050099 100 $a20020821d1960----km-y0itay50------ba 101 0 $aeng 105 $aa-------001yy 200 1 $aCoupled mode and parametric electronics$fWilliam H. Louisell 210 $aNew York ; London$cJohn Wiley & Sons$dc1960 215 $a268 p.$cill.$d23 cm 610 0 $aTeoria modi accoppiati$aCircuiti elettronici 610 0 $aAcustica 676 $a537.1 700 1$aLouisell,$bWilliam H.$f<1924- >$gHenry$026958 801 0$aIT$bUNINA$gRICA$2UNIMARC 901 $aBK 912 $a990000500990403321 952 $a10 B III 40$b4945$fDINEL 959 $aDINEL 996 $aCoupled mode and parametric electronics$9330318 997 $aUNINA LEADER 01296nam0M2200409--I450- 001 990000314410203316 005 20000629000000.0 010 $a88-339-0918-2 035 $a0031441 035 $aUSA010031441 035 $a(ALEPH)000031441USA01 035 $a0031441 100 $aAug-08,-d2000----km-y1ita-0103----ba 101 $aita 102 $aIT 105 $aa|||||||001yy 200 1 $aMonoculture della mente$ebiodiversita, biotecnologia e agricoltura scientifica$fVandana Shiva$g[Trad. di Giovanna Ricoveri] 210 $aTorino$cBollati Boringhieri$dstampa 2000 215 $a170 p.$d20 cm. 225 0 $aTemi 312 $aTit. orig.:Monoculture of the mind 410 1$12001$aTemi 488 1$12001$aMonoculture of the mind. 606 $aAgricoltura$xPaesi in via di sviluppo 606 $yAmbiente naturale$xProtezione$yPaesi in via di sviluppo 676 $a338.1091724 700 $aSHIVA,$bVandana$0129103 801 0$aIT$bICCU$c20000705 912 $a990000314410203316 951 $a338.109 172 4 SHI$b15298 Ing.$c338$d00006959 959 $aBK 969 $aTEC 979 $aTAMI$b40$c20001214$lUSA01$h1338 979 $c20020403$lUSA01$h1639 979 $aPATRY$b90$c20040406$lUSA01$h1622 996 $aMonoculture della mente$9879263 997 $aUNISA LEADER 01693nam 2200349Ia 450 001 996389179403316 005 20221108055827.0 035 $a(CKB)4940000000097001 035 $a(EEBO)2264209213 035 $a(OCoLC)08970380 035 $a(EXLCZ)994940000000097001 100 $a19821118n19821648 uy | 101 0 $aeng 135 $aurbn||||a|bb| 200 12$aA copious English and Netherduytch dictionarie$b[electronic resource] $ewith an appendix of the names of all kinds of beasts, fowles, birds, fishes, hunting, and hawking : as also a compendious grammar for the instruction of the learner /$fcomposed out of our best English authours = Het groot woorden-boeck, gestelt in't Engelsch ende Nederduytsch : met een appendix van de namen van alderley beesten, vogelen, visschen, jagerye, end valckerye &c. als oock, een korte Engelsche grammatica / alles met groote naerstigheyt uyt de beste Engelsche autheuren t'samen gevoeght door Henry Hexham 210 $aTot Rotterdam $cGedruckt by Aernovt Leers$d1648 215 $a2 v. in 1 $cport 300 $aVol. 2 has title: Het groot woorden-boeck gestelt in't Neder-duytsch ende in't Engelsch. 300 $aReproduction of original in the Cambridge University Library. 330 $aeebo-0021 606 $aEnglish language$vDictionaries$xDutch 606 $aDutch language$vDictionaries$xEnglish 615 0$aEnglish language$xDutch. 615 0$aDutch language$xEnglish. 700 $aHexham$b Henry$f1585?-1650?$0918494 801 0$bEEU 801 1$bEEU 801 2$bWaOLN 906 $aBOOK 912 $a996389179403316 996 $aA copious English and Netherduytch dictionarie$92402340 997 $aUNISA