LEADER 00995cam0-2200313---450- 001 990005030430403321 005 20090521114512.0 035 $a000503043 035 $aFED01000503043 035 $a(Aleph)000503043FED01 035 $a000503043 100 $a19990604d1968----km-y0itay50------ba 101 0 $afre 102 $aFR 105 $ay-------001yy 200 1 $a<>structures syntaxiques du français moderne$eles éléments fonctionnels dans la phrase$fJean-Claude Corbeil 210 $aParis$cKlincksieck$d1968 215 $a197 p.$d23 cm 225 1 $aBibliothèque française et romane$hSérie A$iManuels et études linguistiques$v16 610 0 $aLingua francese$aSintassi 676 $a445 700 1$aCorbeil,$bJean-Claude$0131116 801 0$aIT$bUNINA$gRICA$2UNIMARC 901 $aBK 912 $a990005030430403321 952 $a445 COR 2$bIst.f.m.15724$fFLFBC 959 $aFLFBC 996 $aStructures syntaxiques du français moderne$9528672 997 $aUNINA LEADER 01332nam 2200361Ia 450 001 996388996903316 005 20221102113234.0 035 $a(CKB)1000000000639964 035 $a(EEBO)2264169846 035 $a(UnM)99900267 035 $a(EXLCZ)991000000000639964 100 $a19980831d1625 uy | 101 0 $aeng 135 $aurbn||||a|bb| 200 02$aA lamentable new ballad vpon the Earle of Essex his death$b[electronic resource] $eTo the tune of the Kings last good-night 210 $aPrinted at London $c[by A. Mathewes] for C.[W.]$d[1625?] 215 $a1 sheet ([1] p.) $cill. (woodcut) 300 $aVerse - "All you that cry, O hone, o hone". 300 $aDate of publication and publishers' names from STC. 300 $aIn this edition, first stanza line 4 has: 'Chiualry:' (Black letter). 300 $aReproduction of original in the Pepysian Library, Magdalene College, Cambridge, England. 330 $aeebo-0123 606 $aExecutions and executioners$vPoetry$vEarly works to 1800 615 0$aExecutions and executioners 801 0$bCu-RivES 801 1$bCu-RivES 801 2$bCStRLIN 801 2$bCu-RivES 801 2$bWaOLN 906 $aBOOK 912 $a996388996903316 996 $aA lamentable new ballad vpon the Earle of Essex his death$92299420 997 $aUNISA