LEADER 01143nam0-22003371i-450- 001 990005484930403321 005 20121004184152.0 035 $a000548493 035 $aFED01000548493 035 $a(Aleph)000548493FED01 035 $a000548493 100 $a19990604e19721923km-y0itay50------ba 101 0 $afre 102 $aLT 105 $aa-------10--- 200 1 $aCompte rendu du Ve Congrès International des Sciences Historiques$eBruxelles, 1923$fpublié par G. Des Marez et F.-L. Ganshof 205 $aRist. anast. 210 $aNendeln$cKraus Reprint$d1972 215 $a552 p.$cill.$d25 cm 300 $aRipr. facs. dell'ed.: Bruxelles, 1923 676 $a327.09$v21$zita 702 1$aDes Marez,$bGuillaume 702 1$aGanshof,$bFrançois Louis$f<1895-1980> 710 12$aCongrès international des sciences historiques,$d5.$f<1923 ;$eBruxelles>$0399538 801 0$aIT$bUNINA$gRICA$2UNIMARC 901 $aBK 912 $a990005484930403321 952 $a327.09 CHC 4$bST.MED.MOD. 7564$fFLFBC 959 $aFLFBC 996 $aCompte rendu du Ve Congrès International des Sciences Historiques$9589912 997 $aUNINA LEADER 01501nam 2200361Ia 450 001 996387448503316 005 20200824132644.0 035 $a(CKB)4940000000085155 035 $a(EEBO)2248554897 035 $a(OCoLC)ocm31360583e 035 $a(OCoLC)31360583 035 $a(EXLCZ)994940000000085155 100 $a19941026d1677 uy | 101 0 $aeng 135 $aurbn||||a|bb| 200 10$aEnglish examples to be turned into Latin$b[electronic resource] $ebeginning with the nominative case and verb as 'tis varied through all modes and tenses and after fitted to all the rules of the grammar : to which are added, some cautions for children to avoid mistakes in making Latin, forms of epistles, Themes, and other exercises for the use of young beginnners at Bury School 205 $aThe second edtion. 210 $aLondon $cPrinted for Nevil Simmons ... and Thomas Simmons, bookseller ...$d1677 215 $a[24], 120 p 300 $aAttributed to Edward Leedes by Wing and NUC pre-1956 imprints. 300 $aImperfect: pages torn and stained. 300 $aReproduction of original in the British Library. 330 $aeebo-0018 606 $aLatin language$xGrammar$vEarly works to 1800 615 0$aLatin language$xGrammar 700 $aLeedes$b Edward$f1627-1707.$01004104 801 0$bEAH 801 1$bEAH 801 2$bWaOLN 906 $aBOOK 912 $a996387448503316 996 $aEnglish examples. To be turned into Latin$92309382 997 $aUNISA