LEADER 01733nam 2200373Ia 450 001 996386093803316 005 20221108044300.0 035 $a(CKB)1000000000600585 035 $a(EEBO)2240863808 035 $a(OCoLC)13501556 035 $a(EXLCZ)991000000000600585 100 $a19860428d1643 uy | 101 0 $aeng 135 $aurbn||||a|bb| 200 10$aHis Majesties declaration to all his loving subjects in answer to a declaration of the Lords and Commons upon the proceedings of the late treaty of peace and severall intercepted letters of His Majesty to the Queene, and of Prince Rupert to the Earle of Northhampton, Oxford, 3 Iune 1643$b[electronic resource] 210 $aAt Oxford $cLeonard Lichfield ...$d1643 215 $a[2], 30 p 300 $a"A gravely written ex parte statement of the circumstances of the abortive treaty for peace, brought up to date by mention of intercepted letters"--Madan 1374. 300 $a"Printed by His Majesties command." 300 $aReproduction of original in Bodleian Library. 330 $aeebo-0014 606 $aProclamations$zGreat Britain 607 $aGreat Britain$xHistory$yCharles I, 1625-1649$vSources 615 0$aProclamations 701 $aCharles$cKing of England,$f1600-1649.$0793295 801 0$bEAA 801 1$bEAA 801 2$bm/c 801 2$bUMI 801 2$bWaOLN 906 $aBOOK 912 $a996386093803316 996 $aHis Majesties declaration to all his loving subjects, in answer to a declaration of the Lords and Commons upon the proceedings of the late treaty of peace and severall intercepted letters, of His Majesty to the Queene, and of Prince Rupert to the Earle of Northhampton$92313873 997 $aUNISA LEADER 02412nam 2200373 450 001 9910518198903321 005 20230506140706.0 035 $a(CKB)5600000000426395 035 $a(NjHacI)995600000000426395 035 $a(EXLCZ)995600000000426395 100 $a20230506d2021 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur||||||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aLatin as the Language of Science and Learning /$fPhilipp Roelli 210 1$aBerlin :$cDe Gruyter,$d2021. 215 $a1 online resource (xiii, 646 pages) $cillustrations 311 $a3-11-074586-0 320 $aIncludes bibliographical references (pages 584-634) and index. 330 $aThis book investigates the role of the Latin language as a vehicle for science and learning from several angles. First, the question what was understood as "science" through time and how it is named in different languages, especially the Classical ones, is approached. Criteria for what did pass as scientific are found that point to ?science? as a kind of Greek Denkstil based on pattern-finding and their unbiased checking. In a second part, a brief diachronic panorama introduces schools of thought and authors who wrote in Latin from antiquity to the present. Latin?s heydays in this function are clearly the time between the twelfth and eighteenth centuries. Some niches where it was used longer are examined and reasons sought why Latin finally lost this lead-role. A third part seeks to define the peculiar characteristics of scientific Latin using corpus linguistic approaches. As a result, several types of scientific writing can be identified. The question of how to transfer science from one linguistic medium to another is never far: Latin inherited this role from Greek and is in turn the ancestor of science done in the modern vernaculars. At the end of the study, the importance of Latin science for modern science in English becomes evident. 606 $aLatin language$xHistory 606 $aLatin language$xTechnical Latin 615 0$aLatin language$xHistory. 615 0$aLatin language$xTechnical Latin. 676 $a470.9 700 $aRoelli$b Philipp$01223530 801 0$bNjHacI 801 1$bNjHacl 906 $aBOOK 912 $a9910518198903321 996 $aLatin as the Language of Science and Learning$92839098 997 $aUNINA