LEADER 03900nam 22007575 450 001 996234839403316 005 20240410033848.0 010 $a3-11-041033-8 010 $a3-11-041041-9 024 7 $a10.1515/9783110410334 035 $a(CKB)4160000000000120 035 $a(EBL)2077567 035 $a(SSID)ssj0001516603 035 $a(PQKBManifestationID)11884180 035 $a(PQKBTitleCode)TC0001516603 035 $a(PQKBWorkID)11494419 035 $a(PQKB)10185958 035 $a(MiAaPQ)EBC2077567 035 $a(DE-B1597)445502 035 $a(OCoLC)951146175 035 $a(DE-B1597)9783110410334 035 $a(PPN)188000275 035 $a(EXLCZ)994160000000000120 100 $a20200723h20152015 fg 101 0 $ager 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aAeneis /$fVergil; Niklas Holzberg 205 $a1st ed. 210 1$aBerlin ;$aBoston : $cDe Gruyter (A), $d[2015] 210 4$d©2015 215 $a1 online resource (766 p.) 225 0 $aSammlung Tusculum 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a3-11-040879-1 320 $aIncludes bibliographical references. 327 $tFrontmatter -- $tInhalt -- $tEinführung -- $tLIBER I -- $tLIBER II -- $tLIBER III -- $tLIBER IV -- $tLIBER V -- $tLIBER VI -- $tLIBER VII -- $tLIBER VIII -- $tLIBER IX -- $tLIBER X -- $tLIBER XI -- $tLIBER XII -- $tZum lateinischen Text dieser Ausgabe -- $tERLÄUTERUNGEN -- $tAeneas und Augustus -- $tBIBLIOGRAPHIE 330 $aDie Aeneis Vergils (70?19 v. Chr.), ein Epos in 12 Büchern, gehört zu den bedeutendsten Dichtungen der Weltliteratur. Sie erzählt die Geschichte des Trojaners Aeneas, der nach der Zerstörung seiner Stadt durch die Griechen auf Weisung der Götter in die Gegend des heutigen Rom übersiedelt und dort die Voraussetzungen für die Gründung der Stadt schafft. Er gelangt erst nach einer längeren Irrfahrt an sein Ziel und muss dann in einem Krieg gegen die im Lande wohnenden Latiner seinen Herrschaftsanspruch behaupten. In der Person des Aeneas ist diejenige des Kaisers Augustus präfiguriert. Bis in neuere Zeit wurde die Aeneis metrisch, also in deutsche Hexameter übertragen. Da man sich dabei aber der klassizistischen Sprache früherer Zeiten bediente, wurde die Übersetzung für ein modernes Publikum stellenweise nahezu unverständlich. Die vorliegende Übersetzung ist ebenfalls metrisch, steht aber sprachlich nicht mehr in klassizistischer Tradition, sondern gibt den lateinischen Text im Deutsch der Gegenwart wieder, sodass ein Eindruck von der poetischen Gestalt des Originals erhalten bleibt. 330 $aVergil?s Aeneid is one of the greatest works of world literature. Published around 18 BCE, this epic poem narrates the mythical antecedents of the foundation of Rome. The translation is in verses ? in hexameter as the original version ? but, leaving behind the classicistic tradition, uses contemporary German to render the Latin text. 410 0$aSammlung Tusculum. 606 $aLegends$zRome$vPoetry 606 $aAeneis 606 $aEpos 606 $aVergil 606 $aVersübersetzung 606 $aVirgil, Aeneid, epic poetry 606 $aLITERARY CRITICISM / Ancient & Classical$2bisacsh 615 0$aLegends 615 4$aAeneis. 615 4$aEpos. 615 4$aVergil. 615 4$aVersübersetzung. 615 4$aVirgil, Aeneid, epic poetry. 615 7$aLITERARY CRITICISM / Ancient & Classical. 676 $a873.01 686 $aFX 178102$2rvk 700 $aVergil$4aut$4http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut$01017423 702 $aHolzberg$b Niklas, $4edt$4http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt 801 0$bDE-B1597 801 1$bDE-B1597 906 $aBOOK 912 $a996234839403316 996 $aAeneis$92417723 997 $aUNISA