LEADER 01622nas--2200469---450 001 990006099710203316 005 20170525141218.0 011 $a1138-5790 035 $a000609971 035 $aUSA01000609971 035 $a(ALEPH)000609971USA01 035 $a000609971 100 $a20151118d1998----km-y0itay50------ba 101 $amul 102 $aES 105 $a||||||||001yy 110 $aaka-------- 200 1 $aQuaderns$erevista de traducciò$fUniversitat autonoma de Barcelona. Departament de traducciò i d'interpretaciò 210 $aBellaterra (Barcelona)$cUniversitat autonoma de Barcelona, Servei de publicacions$d1998- 215 $avolumi$d23 cm 300 $aDescrizione basata su: n.5 (2000) 326 $aSemestrale, poi annuale 410 0$12001 454 1$12001 461 1$1001-------$12001 510 1 $aCuadernos de traduccion e interpretacion 606 0 $aTraduzioni$xPeriodici 676 $a418.0205 710 02$aUniversitat autonoma de Barcelona. Departament de traducciò i d'interpretaciò$0715142 801 0$aIT$bsalbc$gISBD 856 $aLink esterno$uhttp://ddd.uab.cat/record/40$4.$zaccesso online 912 $a990006099710203316 958 $aStudi linguistici e letterari$bIX.5.$cn. 22 (2015); n. 23(2016)$i849; 1062; 959 $aBK 969 $aDSLL 979 $aMARANO$b90$c20151118$lUSA01$h1242 979 $aMARANO$b90$c20151118$lUSA01$h1506 979 $aRIVELLI$b90$c20160830$lUSA01$h1301 979 $aRIVELLI$b90$c20160830$lUSA01$h1303 979 $aRIVELLI$b90$c20160830$lUSA01$h1307 996 $aQuaderns$91383432 997 $aUNISA