LEADER 01086nam0-2200385---450- 001 990008141470403321 005 20070720145417.0 010 $a88-420-7495-0 035 $a000814147 035 $aFED01000814147 035 $a(Aleph)000814147FED01 035 $a000814147 100 $a20050704d2005----km-y0itay50------ba 101 0 $aita 102 $aIT 105 $ay-------001yy 200 1 $a<>occidente diviso$fJurgen Habermas$gtraduzione di Mario Carpitella 210 $aRoma ; Bari$cLaterza$d2005 215 $a214 p.$d21 cm 225 1 $aEconomica Laterza$v417 610 0 $aPolitica internazionale$aSec. 21 610 0 $aRelazioni internazionali$aSec. 21 676 $a327.1$v21$zita 676 $a909.83$v21$zita 700 1$aHabermas,$bJürgen$f<1929- >$0374604 702 1$aCarpitella,$bMario 801 0$aIT$bUNINA$gRICA$2UNIMARC 901 $aBK 912 $a990008141470403321 952 $aXVI A 59$b6302$fDDCIC 952 $a327.1 HAB 1$b3593$fBFS 959 $aDDCIC 959 $aBFS 996 $aOccidente diviso$9756563 997 $aUNINA LEADER 01389nam--2200421---450- 001 990002686170203316 005 20070201135219.0 010 $a3-89586-702-0 035 $a000268617 035 $aUSA01000268617 035 $a(ALEPH)000268617USA01 035 $a000268617 100 $a20051116d2002----km-y0itay50------ba 101 0 $aeng 102 $aDE 105 $ay|||z|||001yy 200 1 $a<> glossary of terms for Bantu verbal categories$ewith special emphasis on tense and aspect$fSarah Rose, Christa Beaudoin-Lietz, Derek Nurse 210 $aMünchen [etc.]$cLincom Europa$d2002 215 $a106 p.$d21 cm 225 2 $aLincom studies in African linguistics$v55 410 0$12001$aLincom studies in African linguistics$v55 454 1 $12001 461 1$1001------$12001 606 0 $aLingue bantu$xGrammatica 676 $a496.39045 700 1$aROSE,$bSarah$0592114 701 1$aBEAUDOIN-LIETZ,$bChrista$0592115 701 1$aNURSE,$bDerek$0183809 801 0$aIT$bsalbc$gISBD 912 $a990002686170203316 951 $aIV.2. 1664(XII E 109)$b183190 L.M.$cXII E$d00180859 959 $aBK 969 $aUMA 979 $aPECORARO$b90$c20051116$lUSA01$h1331 979 $aPECORARO$b90$c20051116$lUSA01$h1348 979 $aCOPAT7$b90$c20070201$lUSA01$h1352 996 $aGlossary of terms for Bantu verbal categories$91003184 997 $aUNISA