LEADER 01039cam0-2200349---450- 001 990007979000403321 005 20120730162205.0 010 $a88-8176-438-5 035 $a000797900 035 $aFED01000797900 035 $a(Aleph)000797900FED01 035 $a000797900 100 $a20041223d2003----km-y0itay50------ba 101 0 $aita 102 $aIT 105 $ay-------001yy 200 1 $aInglese-italiano 1 a 1$etradurre o non tradurre le parole inglesi?$fClaudio Giovanardi e Riccardo Gualdo$gcon la collaborazione di Alessandra Coco 210 $aLecce$cManni$dc2003 215 $a304 p.$d21 cm 225 1 $aStudi$v45 610 0 $aLingua italiana$aAnglicismi 676 $a452.421 700 1$aGiovanardi,$bClaudio$0154569 701 1$aGualdo,$bRiccardo$0144609 702 1$aCoco,$bAlessandra 801 0$aIT$bUNINA$gRICA$2UNIMARC 901 $aBK 912 $a990007979000403321 952 $a452.421 GUA 1$bBibl. 50182$fFLFBC 959 $aFLFBC 996 $aInglese-italiano 1 a 1$9751304 997 $aUNINA LEADER 01081cam0-2200325---450- 001 990009848050403321 005 20150129105129.0 010 $a978-88-548-5676-9 035 $a000984805 035 $aFED01000984805 035 $a(Aleph)000984805FED01 035 $a000984805 100 $a20140410d2012----km-y0itay50------ba 101 0 $aita 102 $aIT 105 $ay-------001yy 200 1 $aCorruzione e illegalità nella pubblica amministrazione$eevoluzioni criminologiche, problemi applicativi e istanze di riforma$fa cura di Luigi Giordano, Raffaele Piccirillo$gcontributi di Piercamillo Davigo ... [et al.] 210 $aRoma$cAracne$d©2012 215 $a255 p.$d24 cm 676 $a345.4502323$v21$zita 702 1$aGiordano,$bLuigi 702 1$aPiccirillo,$bRaffaele 702 1$aDavigo,$bPiercamillo$f<1950- > 801 0$aIT$bUNINA$gREICAT$2UNIMARC 901 $aBK 912 $a990009848050403321 952 $aXII D 382$b55806*$fFGBC 959 $aFGBC 996 $aCorruzione e illegalità nella pubblica amministrazione$9826109 997 $aUNINA LEADER 01059cam0-2200337---450- 001 990004210070403321 005 20091021144140.0 035 $a000421007 035 $aFED01000421007 035 $a(Aleph)000421007FED01 035 $a000421007 100 $a19990604f19521959km-y0itay50------ba 101 0 $apor 102 $aPT 105 $ay---e---000yy 200 1 $aDicionário etimológico da lingua portuguesa$ecom a mais antiga documentaçao escrita e conhecida de muitos dos vocábulos estudados$fJosé Pedro Machado 210 $aLisboa$cConfluencia$d1952 215 $a2 v.$d28 cm 610 0 $aLingua portoghese$aDizionari etimologici 676 $a469.203 700 1$aMachado,$bJosé Pedro$0385054 801 0$aIT$bUNINA$gRICA$2UNIMARC 901 $aBK 912 $a990004210070403321 952 $a469.203 MAC 1(1-2)$bIst.f.m. s.i.$fFLFBC 952 $aBIB. BAT.6258(1)$fBAT 952 $aBIB. BAT.6258(2)$fBAT 959 $aFLFBC 959 $aBAT 996 $aDicionàrio etimologico da lìngua portuguesa$9148961 997 $aUNINA LEADER 01032nam--2200349---450 001 990001888860203316 005 20210222101358.0 035 $a000188886 035 $aUSA01000188886 035 $a(ALEPH)000188886USA01 035 $a000188886 100 $a20040730d1962----km-y0itay0103----ba 101 0 $aeng 102 $aGB 105 $aa|||||||001yy 200 1 $a<> Roman question$eextracts from the despatches of Odo Russell from Rome, 1858-1870$fedited by Noel Blakiston 210 $aLondon$cChapman$d1962 215 $aXL, 474 p., [16] carte di tav.$cill.$d22 cm 410 0$12001 454 1$12001 461 1$1001-------$12001 606 0 $aQuestione romana$z1858-1870$xDiari e memorie 676 $a322.109 45 700 1$aRUSSELL,$bOdo William Leopold$0564901 702 1$aBLAKISTON,$bNoel 801 0$aIT$bsalbc$gISBD 912 $a990001888860203316 951 $aX.3.A. 576(III E 845)$b11625 L.M.$cIII E 959 $aBK 969 $aUMA 996 $aRoman question$9953893 997 $aUNISA