LEADER 01020nam0-22003491i-450 001 990002572210403321 005 20190917101951.0 035 $a000257221 035 $aFED01000257221 035 $a(Aleph)000257221FED01 035 $a000257221 100 $a20000920d1963----km-y0itay50------ba 101 0 $aeng 102 $aUS 200 1 $aMathematical Theories of Traffic Flow$fFrank A. Haight 210 $aNew York$cAcademic Press$d1963 215 $axi, 242 p.$d24 cm 225 1 $aMathematics in science and engineering$v7 610 0 $aRicerca operativa e programmazione$aProblemi delle scorte$aProblemi del traffico 676 $a388 700 1$aHaight,$bFrank A.$047501 801 0$aIT$bUNINA$gRICA$2UNIMARC 901 $aBK 912 $a990002572210403321 952 $aMXIX-A-2$b036038$fMAS 952 $aMXIX-A-3$b027400$fMAS 952 $aF1/67$b299$fDINTR 959 $aMAS 959 $aDINTR 996 $aMathematical theories of traffic flow$9330542 997 $aUNINA DB $aING01 LEADER 01861nam 2200421Ia 450 001 996384880003316 005 20200818213600.0 035 $a(CKB)4940000000067882 035 $a(EEBO)2240870490 035 $a(UnM)99899644e 035 $a(UnM)99899644 035 $a(EXLCZ)994940000000067882 100 $a19981105d1681 uy | 101 0 $aeng 135 $aurbn||||a|bb| 200 10$aEnglish examples. To be turned into Latin$b[electronic resource] $ebeginning with the nominative case and verb as 'tis varied through all moods and tenses. And after fitted to all the rules of the grammar to which are added some cautions for children to avoid mistakes in making Latin; forms of epistles, themes, and other exercises for the use of young beginners at Bury School. To which now is added an index of all the English words that are in this book, with the Latin words proper to them 205 $aThe fourth edition. 210 $aLondon $cprinted for Thomas Simmons at the Princes Arms in Ludgate-street$d1681 215 $a[16], 121, [31] p 300 $aBy Edward Leedes. 300 $aIncludes index. 300 $aWith final advertisment leaf. 300 $aReproduction of original in the Folger Shakespeare Library. 330 $aeebo-0055 606 $aLatin language$xGrammar$vEarly works to 1500 606 $aLatin language$vTextbooks$vEarly works to 1800 606 $aLatin language$xStudy and teaching (Elementary)$vEarly works to 1800 615 0$aLatin language$xGrammar 615 0$aLatin language 615 0$aLatin language$xStudy and teaching (Elementary) 700 $aLeedes$b Edward$f1627-1707.$01004104 801 0$bCu-RivES 801 1$bCu-RivES 801 2$bWaOLN 906 $aBOOK 912 $a996384880003316 996 $aEnglish examples. To be turned into Latin$92309382 997 $aUNISA LEADER 01536nam2-2200433---450- 001 990001342000203316 005 20130214121201.0 035 $a000134200 035 $aUSA01000134200 035 $a(ALEPH)000134200USA01 035 $a000134200 100 $a20040113d1969----km-y0itay50------ba 101 2 $afre$cgrc 102 $aFR 105 $ay|||z|||001yy 200 1 $a<> Aristide-Caton l'Ancien$aPhilopoemen-Flamininus$fPlutarque$gtexte établi et traduit par Robert Flacelière et Émile Chambry 210 $aParis$cLes belles lettres$d1969 215 $a253 p. ([16]-54, [72]-116, [130]-157, [174]-204 doppie)$d21 cm 410 0$1001000279059$12001$aCollection des universités de France 461 0$10010085603$12001$aVies 700 0$aPLUTARCHUS$0439241 702 1$aFLACELIÈRE,$bRobert 702 1$aCHAMBRY,$bÉmile 801 0$aIT$bsalbc$gISBD 912 $a990001342000203316 951 $aV.1. Coll.24/ 6/5(VIII A Coll. 36/88 5)$b105548 L.M.$cV.1. Coll.$d00038878 951 $aXV.8. Coll. 1/ 70 5$b221593 L.M.$cXV.8. Coll. 959 $aBK 969 $aUMA 969 $aFSO 979 $aSIAV6$b10$c20040113$lUSA01$h1244 979 $aPATRY$b90$c20040406$lUSA01$h1735 979 $aCOPAT3$b90$c20051116$lUSA01$h1106 979 $aANNAMARIA$b90$c20130214$lUSA01$h1131 979 $aANNAMARIA$b90$c20130214$lUSA01$h1203 979 $aANNAMARIA$b90$c20130214$lUSA01$h1212 996 $aPhilopoemen-Flamininus$9927609 996 $aAristide-Caton l'Ancien$9927608 997 $aUNISA