LEADER 01690nam0 22003491i 450 001 UON00425368 005 20231205104844.905 010 $a978-15-561-9478-8 100 $a20130528f1994 |0itac50 ba 101 $aeng$aGER$aFRE 102 $aNL 105 $a|||| 1|||| 200 1 $aTranslation studies$ean interdiscipline$fedited by Mary Snell Hornby, Franz Pöchhacker, Klaus Kaindl 210 $aAmsterdam$aPhiladelphia$cJ. Benjamins$dc1994 215 $aVIII, 438 p.$cill.$d23 cm. 410 1$1001UON00067707$12001 $aBenjamins Translation Library$1210 $aAmsterdam$aPhiladelphia$cJ. Benjamins.$vVol. 2 606 $aTRADUZIONI$xCongressi$xVienna$x1992$3UONC084354$2FI 606 $aCONGRESSI E CONVEGNI$xVienna$x1992$3UONC084373$2FI 620 $aUS$dPhiladelphia$3UONL000152 620 $aNL$dAmsterdam$3UONL001817 676 $a418.02$cUso standard (Linguistica prescrittiva). Linguistica applicata. Traduzione e interpretariato$v21 702 1$aKAINDL$bKlaus$3UONV180332 702 1$aPÖCHHACKER$bFranz$3UONV192060 702 1$aSNELL-HORNBY$bMary$3UONV057044 712 $aJohn Benjamins Publishing Company$3UONV256739$4650 801 $aIT$bSOL$c20240220$gRICA 899 $aSIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEO$2UONSI 912 $aUON00425368 950 $aSIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEO$dSI Angl VIII 0719 $eSI 6101 5 0719 951 $aSIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEO$bSI2013380 1J 20130530 996 $aTranslation studies$9239028 997 $aUNIOR