LEADER 01335nam0 22003011i 450 001 UON00217768 005 20231205103401.336 010 $a97-267-4213-7 100 $a20030730d1997 |0itac50 ba 101 $apor 102 $aPT 105 $a|||| 1|||| 200 1 $aTeoria diacrónica da traduçao portuguesa$eantologia (Séc. XV-XX)$fCarlos Castilho Pais$gprefácio de Nuno Júdice 210 $aLisboa$cUniversidade Aberta$d1997. 277 p. ; 30 cm. 410 1$1001UON00172841$12001 $a Textos de base$1210 $aLisboa$cUniversidade Aberta$v132 606 $aTRADUZIONE LETTERARIA$3UONC026819$2FI 606 $aTRADUZIONI$xTeorie$xTesti$3UONC045926$2FI 620 $aPT$dLisboa$3UONL003135 676 $a418.0201$cUso standard del linguaggio. Traduzione e interpretariato. Filosofia e teoria.$v21 700 1$aPAIS$bCarlos Castilho$3UONV131991$0450948 702 1$aJÚDICE$bNuno$3UONV115263 712 $aUniversidade Aberta$3UONV266267$4650 801 $aIT$bSOL$c20240220$gRICA 899 $aSIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEO$2UONSI 912 $aUON00217768 950 $aSIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEO$dSI Port 6 U.A 132 $eSI LO 64876 5 132 996 $aTeoria diacronica da tradução portuguesa$9147948 997 $aUNIOR